benadrukt het belang van een adequate vertegenwoordiging van de EU (Commissie) via delegaties over de gehele wereld; erkent dat rekening gehouden moet worden met de noodzaak bepaalde budgettaire keuzes te maken; wijst erop dat het onaanvaardbaar is de financiering voor een regio te verhogen ten koste van een andere;
unterstreicht die Bedeutung einer adäquaten Vertretung der EU durch Delegationen (der Kommission) weltweit; erkennt zwar die Notwendigkeit an, hinsichtlich der Mittelverteilung bestimmte Entscheidungen zu treffen, weist aber darauf hin, dass es unannehmbar ist, die Finanzmittel in einer Region zu Lasten einer anderen zu erhöhen;