Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Bezoekers van bossen bijstaan
Bezoekers van bossen helpen
Bossen behouden
Bossen beschermen
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Gezondheid van bossen controleren
Gezondheid van bossen monitoren
Gezondheid van bossen opvolgen
IFF
Intergouvernementeel Forum voor Bossen
Internationaal VN-forum voor bossen
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak bossen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezondheid van bossen opvolgen | gezondheid van bossen controleren | gezondheid van bossen monitoren

Forstgesundheit überwachen | Waldgesundheit überwachen


Intergouvernementeel Forum voor Bossen | Internationaal VN-forum voor bossen | IFF [Abbr.]

zwischenstaatliches Forum für Wälder | IFF [Abbr.]




bezoekers van bossen bijstaan | bezoekers van bossen helpen

Waldbesucher betreuen










noodzaak van milieubescherming

Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt


kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie geen verwijzing bevat naar de noodzaak om specifiek in een EU-beleid voor de bossen te voorzien, heeft de EU in de loop van haar bestaan door haar beleid steeds bijgedragen aan de implementering van duurzaam bosbeheer en aan de besluitvorming van de lidstaten inzake bossen.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union nimmt zwar nicht Bezug auf spezielle Bestimmungen für eine EU-Forstpolitik, doch die EU kann auf eine langjährige Tradition politischer Strategien zurückblicken, die zur Umsetzung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung beitragen und die forstbezogenen Entscheidungen der Mitgliedstaaten beeinflussen.


moedigt de lidstaten en de Commissie aan om het belang te onderstrepen van duurzaam bosbeheer, en bijgevolg van de centrale rol van bosbiomassa als een van de essentiële hernieuwbare grondstoffen waarmee de EU haar energiedoelstellingen kan halen; vestigt de aandacht op de toenemende vraag naar bosbiomassa, wat inhoudt dat duurzaam bosbeheer, overeenkomstig de bosbouwstrategie van de EU, verder moet worden versterkt en bevorderd, aangezien het van cruciaal belang is voor de ecosysteemfunctie van bossen, waaronder de opname van CO uit de atmosfeer; wijst daarom op de noodzaak ...[+++]

bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission darin, den Stellenwert der nachhaltigen Forstwirtschaft zu erhöhen und damit die zentrale Funktion von forstlicher Biomasse als einem der wichtigsten erneuerbaren Rohstoffe der EU im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele im Energiebereich zu fördern; weist auf die steigende Nachfrage nach forstlicher Biomasse hin, weshalb die nachhaltige Forstwirtschaft im Einklang mit der EU-Forststrategie noch stärker gefördert und unterstützt werden muss, da sie für die biologische Vielfalt und die Funktion der Wälder als Ökosystem, wozu auch die Absorption von CO aus der Atmosphäre zählt, von zentraler Bedeutung ist; weist folglich darauf hin, dass ...[+++]


33. merkt op dat ontbossing en aantasting van de bossen verantwoordelijk zijn voor 20 % van de mondiale broeikasgasemissies, en benadrukt de rol van bossen bij de mitigatie van klimaatverandering en de noodzaak om de aanpassingscapaciteiten en de veerkracht van bossen ten aanzien van klimaatverandering te verbeteren; roept de EU op te blijven streven naar verwezenlijking van haar doelstelling om het mondiale verlies aan bebossing tegen 2030 te hebben stopgezet en in ieder geval tegen 2020 een halvering van de ontbossing in de tropen ...[+++]

33. weist darauf hin, dass 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen durch die Vernichtung und Schädigung von Wäldern entstehen, und unterstreicht den Stellenwert der Wälder für die Eindämmung des Klimawandels sowie den Umstand, dass die Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Wälder gegenüber dem Klimawandel gestärkt werden muss; fordert die EU auf, an ihrem Ziel festzuhalten, den weltweiten Rückgang der Wälder bis 2030 zu stoppen und die Vernichtung tropischer Wälder bis 2020 mindestens um die Hälfte gegenüber dem Stand von 2008 zu reduzieren; betont, dass die CO2-Emissionen bis 2030 jährlich um 4,5 bis 8,8 Mrd. Tonnen gesenkt werden könn ...[+++]


31. merkt op dat ontbossing en aantasting van de bossen verantwoordelijk zijn voor 20 % van de mondiale broeikasgasemissies, en benadrukt de rol van bossen bij de mitigatie van klimaatverandering en de noodzaak om de aanpassingscapaciteiten en de veerkracht van bossen ten aanzien van klimaatverandering te verbeteren; roept de EU op te blijven streven naar verwezenlijking van haar doelstelling om het mondiale verlies aan bebossing tegen 2030 te hebben stopgezet en in ieder geval tegen 2020 een halvering van de ontbossing in de tropen ...[+++]

31. weist darauf hin, dass 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen durch die Vernichtung und Schädigung von Wäldern entstehen, und unterstreicht den Stellenwert der Wälder für die Eindämmung des Klimawandels sowie den Umstand, dass die Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Wälder gegenüber dem Klimawandel gestärkt werden muss; fordert die EU auf, an ihrem Ziel festzuhalten, den weltweiten Rückgang der Wälder bis 2030 zu stoppen und die Vernichtung tropischer Wälder bis 2020 mindestens um die Hälfte gegenüber dem Stand von 2008 zu reduzieren; betont, dass die CO2-Emissionen bis 2030 jährlich um 4,5 bis 8,8 Mrd. Tonnen gesenkt werden könn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar hout zowel een kans als een bedreiging kan zijn voor de bossen en alle bosgerelateerde sectoren, met name omdat de bossen ten gevolge van de klimaatverandering naar verwachting steeds vaker en zwaarder geteisterd zullen worden door droogte, brand, stormen en plagen; wijst in dit verband op de noodzaak om de bossen te beschermen tegen deze toenemende bedreigingen en om hun productieve en beschermende functies met elkaar in overeenstemming te brengen;

17. unterstreicht, dass der vorhergesagte Anstieg der Holznachfrage sowohl eine Chance als auch eine Herausforderung für die Wälder und alle forstbasierten Branchen darstellt, insbesondere da Dürren, Brände, Stürme und Schädlinge die Wälder infolge des Klimawandels voraussichtlich häufiger und schwerer schädigen werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Wälder vor diesen zunehmenden Gefahren geschützt und ihre Nutz- und Schutzfunktionen in Einklang gebracht werden müssen;


24. wijst erop dat aanhoudende droogteperioden, ten gevolge van de klimaatverandering, in de afgelopen jaren verantwoordelijk zijn geweest voor het toenemende aantal bosbranden in sommige lidstaten; herinnert aan zijn voorstellen ten aanzien van bosbranden, die het gedaan heeft in zijn advies over de preventie van natuurlijke en door mensen veroorzaakte rampen, waarin het met name de noodzaak van solidariteit tussen de lidstaten onderstreepte, alsook de voordelen van een Europese task force en een Europese databas van verslagen over economische en sociale rampen, in het kader waarvan er ook kaarten moeten worden opgesteld van gebieden m ...[+++]

24. stellt fest, dass anhaltende Trockenperioden als Folge des Klimawandels in den letzten Jahren die Ursache des zunehmenden Auftretens von Waldbränden in bestimmten Mitgliedstaaten waren; erinnert an seine Empfehlungen zum Thema Waldbrände, die es bereits in seiner Stellungnahme zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen abgegeben hat, besonders im Hinblick auf die Notwendigkeit der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, den Vorteilen einer Europäischen Task Force und einer Europäischen Datenbank, in der Daten zu wirtschaftlichen und sozialen Katastrophen erfasst sind, einschließlich der Kartierung von besonders gefährdeten Gebieten; erinnert daran, dass bei Aufforstungs- und Wiederaufforstungsvorh ...[+++]


7. benadrukt de rol van biodiversiteit in bossen in het kader van de aanpassing aan de klimaatverandering en de noodzaak om meer kennis te verzamelen over indicatoren voor de biodiversiteit in bossen – in het bijzonder de genetische capaciteit van bossen – met het oog op een betere aanpassing;

7. hebt die Rolle hervor, die der biologischen Vielfalt der Wälder bei der Anpassung an den Klimawandel zukommt, und betont, dass die Kenntnisse in Bezug auf die Indikatoren für die biologische Vielfalt der Wälder und insbesondere auch für die genetische Vielfalt der Wälder im Hinblick auf eine bessere Anpassung verbessert werden müssen;


(3) In de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een bosbouwstrategie voor de Europese Unie wordt de nadruk gelegd op de noodzaak om het natuurlijk milieu en het bosbezit te beschermen, bossen duurzaam te beheren en internationale en pan-Europese samenwerking betreffende de bescherming van bossen te ondersteunen en daarbij aandacht te besteden aan bosbewaking en de bevordering van de koolstofputfunctie van bossen.

(3) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über eine Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft wurde hervorgehoben, dass die natürliche Umwelt und das Walderbe geschützt, die Wälder nachhaltig bewirtschaftet und eine internationale und europaweite Zusammenarbeit zum Schutz der Wälder gefördert werden müssen, wobei auf das Monitoring der Wälder und die Nutzung der Wälder als Kohlenstoffsenken hingewiesen wurde.


In het licht van de grote diversiteit qua natuurlijke, maatschappelijke, economische en culturele omstandigheden en de verschillende eigendomsregelingen met betrekking tot de bossen in de EU, wordt in het actieplan de noodzaak erkend van specifieke, op de verschillende bostypes toegesneden benaderingen en acties.

Vor dem Hintergrund der großen Vielfalt der natürlichen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Gegebenheiten und der unterschiedlichen Waldbesitzverhältnisse in der EU trägt der Aktionsplan der Notwendigkeit spezifischer Ansätze und Maßnahmen für die verschiedenen Forstarten Rechnung.


- de noodzaak om het concurrentievermogen van de EU-bosbouwsector en goede governance met betrekking tot de bossen van de EU te versterken.

- die Notwendigkeit der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des EU-Forstsektors und der guten Verwaltungspraxis für die Wäldern der EU.


w