Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak de administratieve rompslomp waar mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de rapporteur de voorgestelde richtlijn onder de loep genomen om de administratieve rompslomp waar mogelijk te beperken.

Deshalb hat die Berichterstatterin die vorgeschlagene Richtlinie im Hinblick auf eine möglichst weit gehende Entbürokratisierung einer Prüfung unterzogen.


72. is overtuigd van de dringende noodzaak de administratieve rompslomp waar mogelijk met ten minste 25% terug te brengen en voor een moderne administratie te zorgen die is toegesneden op de behoeften van het MKB; wil derhalve de kennis van ICT en beter gebruik van digitale technologie in het MKB bevorderen, in het bijzonder onder jonge en vrouwelijke ondernemers, zodat deze ondernemingen tijd en geld kunnen besparen en de vrijkomende middelen kunnen benutten voor hun ontwikkeling; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om initiatieven voor de uitwisseling en bevordering van de beste praktijken te nemen, benchmarks vast t ...[+++]

72. ist der Ansicht, dass die zwingende Notwendigkeit besteht, den bürokratischen Aufwand, wo immer möglich, um mindestens 25 % zu verringern und eine moderne Verwaltung zu schaffen, die den Bedürfnissen der KMU angepasst ist; ist aus diesem Grund der Ansicht, dass bei KMU, insbesondere bei Jungunternehmern und Unternehmerinnen, das Wissen über IKT gefördert und der Einsatz digitaler Technologien verbessert werden muss, um es den Unternehmen zu ermöglichen, Zeit und Geld zu sparen, die anschließend für den weiteren Ausbau des Unternehmens eingesetzt werden können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreif ...[+++]


We moeten ons richten op het verminderen van de administratieve rompslomp waar alle kleine bedrijven mee worden geconfronteerd, en nagaan hoe de interne markt echte toegevoegde waarde kan bieden via samenwerking op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, een Europees octrooi en het realiseren van het volledige potentieel van de Digitale Agenda en natuurlijk ook door het wegwerken van tegenstrijdigheden in de bestaande communautaire wetgeving, zoals op het gebied van de btw.

Wir müssen uns auf die Senkung der administrativen Hürden konzentrieren, vor denen alle kleinen Unternehmen stehen, und nach Möglichkeiten suchen, um mittels der Zusammenarbeit bei den Urheberrechten, einem europäischen Patent und der Verwirklichung des vollen Potenzials der Digitalagenda sowie natürlich der Beseitigung von Widersprüchen in den bestehenden Rechtsvorschriften der EU, wie im Bereich der Mehrwertsteuer, einen wirklichen Mehrwert aus dem Binnenmarkt zu ziehen.


Het akkoord bevat niet alleen een nauwkeurige definitie van “gesloten aquacultuurvoorziening”, maar geeft de bedrijven in de sector ook meer juridische duidelijkheid en, wat nog belangrijker is, verwijdert een deel van de administratieve rompslomp waar burgers spuugzat van zijn.

Die Übereinkunft legt nicht nur eine genaue Definition für geschlossene Aquakulturanlagen fest, sondern erwirkt eine größere rechtliche Klarheit für die Unternehmen in dem Sektor und, was von größerer Bedeutung ist, beseitigt einen Teil der Bürokratie, von der die Europäer genug haben.


De Commissie heeft, in nauw overleg met alle belanghebbenden, vier grote uitdagingen in kaart gebracht waarvoor de aquacultuursector staat: de noodzaak om de administratieve rompslomp en de onzekerheden voor de marktspelers te verminderen, om de toegang tot ruimte en water te vergemakkelijken, om het concurrentievermogen van de sector te vergroten en om te zorgen voor een gelijker speelveld ...[+++]

Die Kommission hat in enger Abstimmung mit allen Beteiligten die vier wichtigsten Herausforderungen für den Aquakultursektor ermittelt: die Notwendigkeit, Bürokratie und Unsicherheiten für Betreiber abzubauen, den Zugang zu Raum und Gewässern zu erleichtern, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu steigern und für fairere Wettbe­werbsbedingungen zu sorgen, indem der Wettbewerbsvorteil von Fischereierzeugnissen „Made in the EU“ genutzt wird.


Niettemin verwachten de regionale en lokale overheden van voorzitter Barroso dat de Europese Commissie stilstaat bij de territoriale gevolgen als zij nieuwe wetgeving uitwerkt, een permanente dialoog aangaat met degenen die de EU-wetgeving in het veld uitvoeren, en de bureaucratie en administratieve rompslomp zoveel mogelijk beperkt".

Die Regionen und die Kommunen erwarten jedoch von Präsident Barroso, dass die Europäische Kommission bei allen neuen Gesetzesvorhaben systematisch deren territoriale Auswirkungen berücksichtigt, mit den Partnern, die das EU-Recht an der Basis umsetzen, einen ständigen Dialog führt und so viel wie möglich Bürokratie abbaut, um unnötige Verwaltungslasten zu verringern.


Tot slot wil de Commissie een mogelijke onderbreking van de lopende onderzoekswerkzaamheden voorkomen en de administratieve rompslomp zoveel mogelijk beperken.

Schließlich möchte die Kommission verhindern, dass derzeitige wissenschaftliche Projekte auf irgendeine Weise gestört werden, und wünscht sich, dass die administrative Belastung minimiert wird.


Wat terugdringing van de administratieve rompslomp in het cohesiebeleid betreft, ziet het Comité geen noodzaak om iedere programmeringsperiode een volledige conformiteitsbeoordeling uit te voeren.

Im Interesse des Bürokratieabbaus in der Kohäsionspolitik ist es aus Sicht des Ausschusses nicht erforderlich, in jeder Förderperiode eine vollständige Konformitätsprüfung der Verfahren durchzuführen.


De voorstellen hebben tot doel concurrentievermogen en marktgerichtheid van de groenten- en fruitsector te verbeteren, crisisgebonden inkomensschommelingen te verminderen, het verbruik te verhogen, het milieu beter te beschermen en, waar mogelijk, regels en administratieve rompslomp te vereenvoudigen.

Die Vorschläge sollen die Obst- und Gemüsewirtschaft wettbewerbsfähiger machen und stärker am Markt orientieren, Einkommensschwankungen in Krisensituationen verringern, den Verbrauch steigern, den Umweltschutz verbessern, die Vorschriften soweit möglich vereinfachen und den Verwaltungsaufwand reduzieren.


3. BENADRUKT het belang van de strategie voor betere regelgeving en de noodzaak dat de Commissie haar activiteiten op de verschillende gebieden coördineert teneinde administratieve rompslomp uit te bannen en te voorkomen dat de voordelen van de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen teniet worden gedaan door nieuwe administratieve lasten;

3. HEBT HERVOR, wie wichtig die Strategie für eine bessere Rechtsetzung ist und dass die Kommission ihre Tätigkeiten in den verschiedenen Bereichen aufeinander abstimmen muss, um unnötige Bürokratie abzubauen und die Vorteile des europäischen Seeverkehrs­raums ohne Grenzen nicht durch die Einführung neuer Verwaltungslasten zunichte zu machen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak de administratieve rompslomp waar mogelijk' ->

Date index: 2022-08-13
w