Welnu, ik heb het wenselijk geacht te wijzen op de noodzaak van sociaal-economische maatregelen om de mogelijke inkomensderving binnen de visserijsector op te vangen. Dat kan via het nieuwe Europese visserijfonds, zoals u hebt gezegd, of via een ander specifiek instrument dat de Europese Unie mogelijk in het leven roept.
So hielt ich es für zweckmäßig, eine Bezugnahme auf die sozioökonomischen Maßnahmen aufzunehmen, die erforderlich sind, um dem möglichen Einkommensverlust für den Sektor zu begegnen, entweder über den neuen Europäischen Fischereifonds, wie Sie gesagt haben, oder über irgendein anderes von der Union geschaffenes spezifisches Instrument, und ich freue mich, dass der besondere Charakter des Golfs von Cádiz anerkannt wird und es deshalb als angemessener angesehen wurde, ihn von der Regelung auszunehmen.