Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Met toestemming van de aanvrager ingezien dossier
Militaire noodzaak
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak ingezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met toestemming van de aanvrager ingezien dossier

mit Zustimmung des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung










noodzaak van milieubescherming

Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kandidaat-lidstaten hebben zelf de noodzaak ingezien van de ontwikkeling van institutionele en bestuurlijke structuren om de rechten op gelijke behandeling in te voeren en na te leven.

Die Bewerberländer haben selbst die Notwendigkeit erkannt, institutionelle und administrative Strukturen für die Umsetzung und Durchsetzung der Gleichstellungsrechte aufzubauen.


Bedrijven hebben de noodzaak ingezien om hun productiemiddelen in nieuwe eenheden onder te brengen teneinde de uitdagingen van de wereldwijde concurrentie het hoofd te bieden en te kunnen meedingen naar bestellingen voor transnationale civiele en militaire projecten, die in toenemende mate op pan-Europese basis worden ondernomen.

Die Unternehmen haben die Notwendigkeit erkannt, ihre Ressourcen in neuen Konfigurationen zu bündeln, um den Herausforderungen eines weltweiten Wettbewerbs gerecht werden und auf Aufträge für transnationale Projekte reagieren zu können, die im zivilen wie im Verteidigungssektor zunehmend auf paneuropäischer Ebene abgewickelt werden.


onderstreept de noodzaak van moderniseringsmaatregelen, zoals de vereenvoudiging van de douanewetgeving en de interoperabele informatisering bij alle douanes van de EU, en meer coördinatie van preventie- en vervolgingswerkzaamheden door fiscale inspecties op Europees niveau; hoopt bovendien dat in het douanewetboek het belang wordt ingezien van afschaffing van de douaneaangifte, wat het handelsverkeer zal versoepelen.

ist der Ansicht, dass die rasche Einführung von Modernisierungsmaßnahmen, wie die Vereinfachung des Zollrechts und die Schaffung interoperabler EDV-gestützter Zollsysteme in allen Zollbehörden der EU, sowie eine stärkere Koordinierung der Tätigkeiten der Steuerpolizei im Bereich der Prävention und Strafverfolgung auf europäischer Ebene notwendig sind; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass der Zollkodex die zentrale Bedeutung der Abschaffung der Zollerklärungen im Hinblick auf die Erleichterung des Handels unterstreichen wird;


Als resultaat van de werkzaamheden stelde de Commissie samenvattend vast dat de noodzaak van wetgevende ingrepen op dit moment nog niet wordt ingezien, dat voor noodzakelijke veranderingen verder onderzoeken en kostenramingen moeten worden afgewacht en dat het functioneren van depositogarantiestelsels in Europa met name op grensoverschrijdend gebied door een betere toepassing van de geldende regelingen of een andere handhaving door de actoren kan worden bereikt.

Als Ergebnis der Arbeiten der Kommission wurde von dieser zusammenfassend festgestellt, dass die Notwendigkeit von legislativen Eingriffen zum derzeitigen Zeitpunkt nicht gesehen wird, für notwendige Änderungen weitere Untersuchungen und Kostenabschätzungen abzuwarten sind und dass das Funktionieren des Einlagensicherungswesens in Europa insbesondere im grenzüberschreitenden Bereich durch eine Verbesserung der Anwendung der geltenden Regelungen bzw. veränderte Handhabung der Akteure erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal ministeries van Onderwijs van de lidstaten hebben de noodzaak de laatste jaren ook ingezien en het initiatief genomen door een aantal aspecten van de vorming tot ondernemingszin als verplichte onderdelen in de schoolprogramma's op te nemen en voor begeleiding van de leerkrachten te zorgen.

Die Bildungsministerien einiger Mitgliedstaaten sind sich dieser Notwendigkeit in den vergangenen Jahren bewusst geworden und haben aus eigener Initiative verbindliche Elemente der Unternehmerausbildung in die Schullehrpläne aufgenommen, wobei den Lehrern die erforderliche Unterstützung dafür bereitgestellt wurde.


16. is blij dat de lidstaten hebben ingezien dat de beste praktijken voor de uitlegging van de criteria tot de andere zeven criteria moeten worden verruimd; onderstreept de noodzaak van een systematische benadering, met inbegrip van een overzicht van de wijze waarop en het ogenblik waarop de kwestie zal worden aangepakt, opdat de richtsnoeren zo doeltreffend mogelijk tot stand komen;

16. erkennt das von den Mitgliedstaaten erzielte Einvernehmen darüber an, dass bewährte Verfahren bei der Auslegung des Kriteriums auch auf die übrigen sieben Kriterien angewandt werden sollten; betont die Notwendigkeit einer systematischen Vorgehensweise, bei der auch festgelegt werden sollte, in welchem Rahmen und wann diese Frage behandelt werden soll, damit die Leitlinien auf möglichst effiziente Art und Weise erstellt werden können;


Bij de uitvoering hiervan moet in gedachten worden gehouden dat de TEN-middelen voor essentiële projecten moeten worden gebruikt, terwijl tevens de noodzaak moet worden ingezien van verdere financiële steun aan niet-prioritaire projecten.

Bei der Umsetzung sollte berücksichtigt werden, dass die Ressourcen für die transeuropäischen Netze auf Schlüsselprojekte konzentriert werden sollen, wobei gleichzeitig der Bedarf an fortlaufender finanzieller Unterstützung für nichtvorrangige Vorhaben anerkannt werden muss.


In talrijke lidstaten wordt de noodzaak ingezien om een nieuw kader vast te leggen voor de noodzakelijke basisvaardigheden, waaronder vooral die vaardigheden die genoemd worden in de conclusies van de Top van Lissabon.

In vielen Mitgliedstaaten sieht man die Notwendigkeit, einen neuen Rahmen für die Definition der zu erreichenden Grundfertigkeiten festzulegen, unter denen sich vor allem diejenigen finden, die in den Schlussfolgerungen des Gipfels von Lissabon genannt sind.


De meeste lidstaten staan weliswaar positief tegenover de invoering van een Europees kader dat deze nieuwe basisvaardigheden definieert, maar toch wordt de noodzaak ingezien van gezamenlijke voorbereidende werkzaamheden ten behoeve van een nauwkeuriger definitie van het concept om het overleg op dit terrein tot een goed einde te kunnen voeren.

Zwar wünschen die meisten Mitgliedstaaten die Annahme eines europäischen Rahmens, der diese neuen Grundfertigkeiten definiert, aber man empfindet auch die Notwendigkeit einer gemeinsamen Vorarbeit zur genaueren Definition des Konzepts, wenn die einschlägigen Überlegungen zu einem guten Ende geführt werden sollen.


N. betreurend dat de Commissie en de Raad de noodzaak van een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid voor bescherming van de externe grenzen en de instelling van een nieuwe SIS-generatie pas zo laat hebben ingezien dat deze mechanismen nu pas lang na de uitbreiding naar het oosten zullen kunnen functioneren,

N. im Bedauern, dass die Kommission und der Rat die Notwendigkeit einer gemeinsamen Verantwortung für den Außengrenzschutz und die Einrichtung einer neuen Generation des SIS erst so spät erkannt haben, dass diese Mechanismen nun erst lange Zeit nach der Osterweiterung zur Geltung kommen können,




Anderen hebben gezocht naar : bewaargeving uit noodzaak     dringende noodzaak     dwingende noodzaak     militaire noodzaak     noodzaak van milieubescherming     urgentie     noodzaak ingezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak ingezien' ->

Date index: 2022-11-19
w