Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Urgentie
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Vertaling van "noodzaak manieren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen










tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen


noodzaak van milieubescherming

Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt


kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de conclusies van de Raad benadrukken de ministers de behoefte aan meer investeringen in emissie-arme en klimaatbestendige ontwikkeling, de noodzaak om koolstofintensieve investeringen geleidelijk uit te faseren en het belang van koolstofbeprijzing. Die is op verschillende manieren te verwezenlijken, bijvoorbeeld via regulering, emissiehandelssystemen of koolstofheffingen.

In den Schlussfolgerungen des Rates heben die Minister hervor, dass mehr in emissionsarme, klimaresiliente Entwicklung und weniger in CO -intensive Aktivitäten investiert werden muss und dass CO -Emissionen bepreist werden müssen, was auf unterschiedlichen Wegen – durch Regulierung, Emissionshandel oder CO -Besteuerung – erreicht werden kann.


dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;

fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;


29. dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;

29. fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;


33. dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;

33. fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;

33. fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;


Aangezien 6 maanden een lange periode blijft voor het goedkeuren van projecten, en dan met name kleinere projecten, en gevolgen kan hebben voor de cofinanciering door de lidstaten, denkt de Commissie na over manieren om de behandelingstijd verder te verminderen en om de programma-activiteiten soepeler uit te voeren. Dit zou in overeenstemming zijn met de verwachtingen van de belanghebbenden en tegemoetkomen aan de noodzaak van een betere coördinatie met de begrotingsprogrammering binnen de lidstaten.

Allerdings sind sechs Monate immer noch eine recht lange Zeit für die Projektbewilligung, insbesondere bei kleineren Vorhaben, durch die die Verfügbarkeit der Kofinanzierungsmittel der Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann. Deshalb zieht die Kommission zusätzliche Möglichkeiten in Betracht, um die Bearbeitungszeiträume weiter zu verkürzen und die reibungslosere Umsetzung der Programmmaßnahmen zu ermöglichen. Dadurch soll den Erwartungen der Antragsteller besser entsprochen und den Erfordernissen im Hinblick auf eine bessere Abstimmung mit der Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.


Door middel van CIPS draagt de Commissie op verschillende manieren bij tot de tenuitvoerlegging van het Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur[10] en van sectorale EU-regels als de richtlijn van de Raad inzake de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur, de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuur te verbeteren[11] .

Durch das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken” leistet die Kommission in vielfältiger Weise einen Beitrag zur Realisierung des Europäischen Programms für den Schutz kritischer Infrastrukturen[10] und zur Umsetzung sektorenbezogener Regelungen wie die Richtlinie des Rates über die Ermittlung und Ausweisung europäischer kritischer Infrastrukturen und die Bewertung der Notwendigkeit, ihren Schutz zu verbessern[11].


(3) In haar mededeling van juni 2004[19] heeft de Commissie voorstellen gedaan voor manieren waarop de Gemeenschap het gebruik van milieuvriendelijke visserijmethoden verder kan bevorderen, met name door middel van technische instandhoudingsmaatregelen, en tegelijkertijd rekening kan houden met de noodzaak van een evenwicht tussen economische en milieudoelstellingen.

(3) In ihrer Mitteilung vom Juni 2004[19] legte die Kommission Vorschläge für weitere Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung umweltfreundlicher Fangmethoden, insbesondere durch technische Bestandserhaltungsmaßnahmen und unter Berücksichtigung des notwendigen Gleichgewichts zwischen ökologischen und ökonomischen Zielen vor.


[22] Voor een gedetailleerde analyse van de aan de gang zijnde schuldafbouw, met inbegrip van de manieren (actief, passief en zonder succes), de drijvende krachten ervan en de blijvende noodzaak om de schulden af te bouwen in de huishoudens en bedrijven van de eurozone, zie "Private Sector Deleveraging: Where Do We Stand?", Quarterly Report on the Euro Area, 2014(3):7-19, en "Private Sector Deleveraging: Outlook and Implication for the Forecast," kader 1.2, in "European Economic Forecast-Autumn 2014," op.cit.:44-8.

[22] Eine eingehende Analyse des derzeitigen Verschuldungsabbaus, die auch die Art des Abbaus (aktiv, passiv und unerfolgreich), die treibenden Faktoren und den verbleibenden Abbaubedarf bei Haushalten und Unternehmen im Euro-Währungsgebiet umfasst, enthält „Private Sector Deleveraging: Where Do We Stand?“ Quarterly Report on the Euro Area, 2014(3):7-19, und „Private Sector Deleveraging: Outlook and Implication for the Forecast,“ Kasten 1.2, in „European Economic Forecast-Autumn 2014,“ a.a.O.:44-8.


Wij zien ons nu geplaatst voor de noodzaak onze sociale en economische stelsels op fundamentele, nieuwe manieren aan te passen, willen wij althans kunnen rekenen op succes in de enorme wereldeconomie van de volgende eeuw"".

Wir müssen unsere sozialen und wirtschaftlichen Systeme jetzt von Grund auf umgestalten, wenn wir in der Weltwirtschaft des kommenden Jahrhunderts erfolgreich sein wollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak manieren' ->

Date index: 2021-01-27
w