Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak om erachter te komen waarom » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst op het belang van tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake beroepskwalificaties en de noodzaak om erachter te komen waarom dit soort problemen zich bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten hebben voorgedaan; erkent dat de oplossing van de problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn ertoe zal bijdragen dat het doel - ervoor te zorgen dat het mogelijk is waar dan ook in de Europese Unie te wonen en te werken - een succes wordt;

9. betont die Bedeutung der Umsetzung der Richtlinie über Berufsqualifikationen und die Notwendigkeit der Feststellung der Gründe für die Probleme bei ihrer Umsetzung in verschiedenen Mitgliedstaaten; stellt fest, dass die Lösung der Umsetzungsprobleme dieser Richtlinie zu dem zukünftigen Erfolg bei der Erreichung des Ziels, überall in der Europäischen Union leben und arbeiten zu können, beitragen wird;


3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen voor een politiek debat over de ...[+++]

3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol–Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicherheit gefordert wird und die als Ausgangspunkt für eine politische Debatte darüber dienen könnte, wie die gemeinsame Datennutzung im Bereich der Strafverfolgung in der EU gestaltet und verbessert werden könnte, ...[+++]


Waarom proberen we niet via een nieuw onderzoek of door het onderhouden van een voortdurende directe dialoog met consumenten erachter te komen wat ze nu echt willen?

Warum versuchen wir nicht, mithilfe einer neuen Umfrage oder durch die Aufrechterhaltung des laufenden, direkten Dialogs mit den Verbrauchern, herauszufinden, was sie wirklich möchten?


Ik wil dat de Commissie contact opneemt met de Ierse autoriteiten om erachter te komen waarom er een parlementslid voor nodig was om deze feiten naar buiten te brengen, ondanks het feit dat we een departement hebben dat verantwoordelijk is voor onderzoek naar overtredingen van de arbeidswetgeving.

Die Kommission soll sich mit den irischen Behörden in Verbindung setzen, um herauszufinden, warum erst ein Parlamentsabgeordneter die Fakten offen legen musste, obwohl wir ein Referat haben, das für die Untersuchung von Arbeitsrechtsverstößen zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak om erachter te komen waarom' ->

Date index: 2022-03-17
w