Het verslag wijst bijvoorbeeld op het belang van toegang tot reproductieve gezondheidszorg, met name in oorlogs- en naoorlogse situaties, meer specifiek in vluchtelingenkampen; het benadrukt de noodzaak om geweld tegen vrouwen tegen te gaan; het eist dat gevallen van seksueel geweld, zoals seksuele slavernij, gedwongen zwangerschap, gedwongen prostitutie en gedwongen sterilisatie, worden beschouwd als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; en het wil dat vrouwen die het slachtoffer zijn van deze praktijken, rechtstreeks in beroep kunnen gaan bij de internationale juridische instanties.
Beispielsweise verweist er auf die Bedeutung des Zugangs zu Diensten der reproduktiven Gesundheit, insbesondere in Kriegs- und Nachkriegssituationen und speziell in Flüchtlingslagern; er betont die Notwendigkeit, die Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen; er fordert, dass Akte sexueller Gewalt wie Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, erzwungene Schwangerschaft und erzwungene Sterilisation sowie andere Praktiken als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit behandelt werden; und er verlangt, dass die Frauen, die Opfer solcher Praktiken geworden sind, direkt bei internationalen Gerichten Klage erheben können.