De richtlijn vloeit voort uit de noodzaak om, als gevolg van de ontwikkeling van Europa als een gebied zonder binnengrenzen en met een gemeenschappelijk immigratiebeleid, te beschikken over gemeenschappelijke terugkeerregels.
Die Richtlinie ergibt sich aus der Notwendigkeit, in einem Europa ohne Binnengrenzen, das über eine gemeinsame Einwanderungspolitik verfügt, gemeinsame Regeln für die Rückführung vorzusehen.