Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak van systematische kennisgeving namelijk alleen " (Nederlands → Duits) :

Het heeft namelijk ook enkele jaren geduurd voordat er echt sprake was van de systematische kennisgeving van normen en technische voorschriften die door Richtlijn 98/34/EG werd vereist.

Es hat einige Jahre gedauert, bis die in der Richtlinie 98/34/EG geforderte systematische Mitteilung der Normen und technischen Vorschriften in die Praxis umgesetzt war.


De voorziening van elektronische-communicatienetwerken of -diensten mag dus alleen onderworpen worden aan een algemene machtiging zonder dat er een noodzaak is voor een expliciet besluit of andere bestuurshandeling door de nationale regelgevende instantie (NRI), waarmee de procedure wordt beperkt tot slechts een kennisgeving aan de betrokken bedrijven.

Die Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste darf daher nur noch von einer Allgemeingenehmigung abhängig gemacht werden. Von den betreffenden Unternehmen kann also eine Anmeldung gefordert werden, es darf aber nicht verlangt werden, eine ausdrückliche Entscheidung oder einen anderen Verwaltungsakt der nationalen Regulierungsbehörde (NRB) zu erwirken.


Een van de doelen van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij , is namelijk de Commissie in staat stellen de vaststelling van bindende rechtsbesluiten op het niveau van de Unie te overwegen, niet gediend door de systematische kennisgeving van de ma ...[+++]

Einer der Zwecke der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft , derzufolge die Kommission erwägen kann, auf Unionsebene verbindliche Rechtsakte zu erlassen, würde mit der systematischen Notifizierung der von den Mitgliedstaaten erlassenen Maßnahmen nach der genannten Richtlinie nicht genügt.


Bovendien is een van de doelen van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, namelijk de Commissie in staat stellen de vaststelling van bindende rechtsbesluiten op EU-niveau te overwegen, niet gediend door de systematische kennisgeving van de maatregelen van de lidstaten krachtens die richtlijn.

Darüber hinaus würde einem der Zwecke der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften, derzufolge die Kommission erwägen kann, auf EU-Ebene verbindliche Rechtsakte zu erlassen, mit der systematischen Notifizierung der von den Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie erlassenen Maßnahmen nicht genügt.


De Europese Unie kan dan ook niet anders dan al het mogelijke in het werk te stellen om de Sudanezen te helpen deze kritieke periode te overbruggen en zo een humanitaire catastrofe te voorkomen. Systematische verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen is namelijk alleen mogelijk wanneer er vertrouwen heerst in het land dat de vrede standhoudt.

Ich halte es daher für unverzichtbar, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tut, um den Sudanesen über diese schwierige Phase hinwegzuhelfen und eine drohende humanitäre Katastrophe abzuwenden, denn dieses Land kann nur beginnen, systematisch auf das Erreichen seiner Entwicklungsziele hinzuarbeiten, wenn die Menschen vertrauensvoll in eine friedliche Zukunft blicken.


Naar mijn mening is zo'n partnerschap niet alleen een kans, maar tevens een noodzaak. Als het namelijk juist is wat wij altijd zeggen, dat een geïntegreerde aanpak de grootste kracht is van Europa, dan hebben we om deze geïntegreerde aanpak te realiseren de steun van een orgaan nodig dat over duidelijke wetgevende en begrotingsbevoegdheden beschikt.

Ich glaube, dass diese Partnerschaft nicht nur eine Möglichkeit, sondern auch eine Notwendigkeit darstellt, da das, was wir gesagt haben, der Wahrheit entspricht, nämlich dass die integrierte Vorgehensweise Europas sein größtes Potenzial darstellt und um diese integrierte Vorgehensweise zu erreichen, wird eine Einrichtung benötigt, die mit klaren rechtlichen und finanziellen Befugnissen ausgestattet ist.


(22) Overwegende dat de noodzaak van systematische kennisgeving namelijk alleen voor nieuwe normalisatieonderwerpen bestaat en voorzover deze op nationaal niveau aangevatte onderwerpen aanleiding kunnen geven tot verschillen tussen de nationale normen, die vervolgens de werking van de markt kunnen verstoren; dat iedere latere kennisgeving of mededeling betreffende het verloop van de nationale werkzaamheden afhankelijk moet zijn van de belangstelling die voor deze werkzaamheden is getoond door degenen aan wie dit nieuwe onderwerp vooraf is medegedeeld;

(22) Die systematische Notifizierungspflicht besteht nur für Gegenstände, die neu genormt werden, sofern diese auf nationaler Ebene vorgenommenen Maßnahmen Unterschiede in den nationalen Normen zur Folge haben können, die den Markt beeinträchtigen könnten. Jede weitere Notifizierung oder Mitteilung über die Fortschritte der nationalen Arbeiten soll davon abhängen, ob diejenigen, die zuvor über den Gegenstand der Normung unterrichtet worden sind, an diesen Arbeiten interessiert sind.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe, niet alleen vanwege de sterke nadruk die erin gelegd wordt op de noodzaak dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden, maar ook omdat hierin een essentiële bevinding uit mijn eigen verslag over de economische betrekkingen tussen de EU en China opnieuw wordt verwoord, namelijk dat de uitdagingen waarvoor de concurrentie uit China ons stelt niet beperkt blijven tot indiv ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Ich begrüße diesen Bericht nicht nur, weil er die Notwendigkeit der Achtung der Menschenrechte in China so nachdrücklich betont, sondern weil er auch eine entscheidende Erkenntnis aus meinem eigenen Bericht über die Wirtschaftsbeziehungen der EU zu China aufgreift, nämlich dass sich die Herausforderungen aufgrund der chinesischen Konkurrenz nicht auf einzelne Sektoren beschränken, wie auf Textilien und Schuhwaren, sondern faktisch ihrem Wesen nach systemhaft sind und ein viel umfassenderes Vorgehen erfordern.


Het heeft namelijk ook enkele jaren geduurd voordat er echt sprake was van de systematische kennisgeving van normen en technische voorschriften die door Richtlijn 98/34/EG werd vereist.

Es hat einige Jahre gedauert, bis die in der Richtlinie 98/34/EG geforderte systematische Mitteilung der Normen und technischen Vorschriften in die Praxis umgesetzt war.


De voorziening van elektronische-communicatienetwerken of -diensten mag dus alleen onderworpen worden aan een algemene machtiging zonder dat er een noodzaak is voor een expliciet besluit of andere bestuurshandeling door de nationale regelgevende instantie (NRI), waarmee de procedure wordt beperkt tot slechts een kennisgeving aan de betrokken bedrijven.

Die Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste darf daher nur noch von einer Allgemeingenehmigung abhängig gemacht werden. Von den betreffenden Unternehmen kann also eine Anmeldung gefordert werden, es darf aber nicht verlangt werden, eine ausdrückliche Entscheidung oder einen anderen Verwaltungsakt der nationalen Regulierungsbehörde (NRB) zu erwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van systematische kennisgeving namelijk alleen' ->

Date index: 2024-02-24
w