Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzaak vast om ieder wetgevingsvoorstel vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

6. stelt de noodzaak vast om ieder wetgevingsvoorstel vergezeld te laten gaan van een effectentoetsing, hetgeen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 20 april 2004 is gedefinieerd als het kort en bondig in kaart brengen van de gevolgen in sociaal, economisch en milieuopzicht, alsmede het in kaart brengen van de beleidsalternatieven die de wetgeving tegen deze achtergrond ter beschikking staan;

6. hält es für notwendig, dass jeder Gesetzesvorschlag von einer Folgenabschätzung begleitet wird, was in der genannten Entschließung vom 20. April 2004 als kurzer und bündiger Überblick über die Auswirkungen in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht sowie als Überblick über die Politik - Alternativen, die dem Gesetzgeber vor diesem Hintergrund zur Verfügung stehen, definiert wird;


6. stelt de noodzaak vast om ieder wetgevingsvoorstel vergezeld te laten gaan van een effectentoetsing, hetgeen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 20 april 2004 is gedefinieerd als het kort en bondig in kaart brengen van de gevolgen in sociaal, economisch en milieuopzicht, alsmede het in kaart brengen van de beleidsalternatieven die de wetgeving tegen deze achtergrond ter beschikking staan;

6. hält es für notwendig, dass jeder Gesetzesvorschlag von einer Folgenabschätzung begleitet wird, was in der genannten Entschließung vom 20. April 2004 als kurzer und bündiger Überblick über die Auswirkungen in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht sowie als Überblick über die Politik - Alternativen, die dem Gesetzgeber vor diesem Hintergrund zur Verfügung stehen, definiert wird;


Voor .* legt de Commissie het Europees Parlement het Europees Parlement en de Raad een verslag voor om vast te stellen of een nieuwe of een bestaande instelling met de in dit artikel bedoelde taak moet worden belast en om in voorkomend geval een van een wetgevingsvoorstel vergezeld advies uit te brengen.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis .* einen Bericht vor, in dem sie der Frage nachgeht, ob die Aufgabe gemäß diesem Artikel einer neuen oder einer bestehenden Einrichtung übertragen werden sollte, und unterbreitet eine Empfehlung, der sie gegebenenfalls einen Legislativvorschlag beifügt.


Voor zover nodig kan ieder verslag vergezeld gaan van een wetgevingsvoorstel.

Jeder Bericht kann erforderlichenfalls von einem Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt begleitet werden.


Wanneer passend gaat dit verslag vergezeld van een wetgevingsvoorstel om passende duurzaamheidscriteria vast te stellen voor biobrandstoffen met gebruikmaking van grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en grondstoffen die geen voedsel zijn.

Dieser Bericht wird gegebenenfalls ergänzt durch einen Gesetzgebungsvorschlag zur Einführung von geeigneten Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe aus Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf nach sich ziehen, und für Biokraftstoffe aus Non-Food-Kulturen.


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Im Zuge der Ausarbeitung der genaueren Bestimmungen des Rechtsvorschlags wurde jedoch deutlich, dass angesichts des Inhalts und der Notwendigkeit der Verabschiedung weiterer Umsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene eine Richtlinie die zweckmäßigste Rechtsform ist.


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Im Zuge der Ausarbeitung der genaueren Bestimmungen des Rechtsvorschlags wurde jedoch deutlich, dass angesichts des Inhalts und der Notwendigkeit der Verabschiedung weiterer Umsetzungsmaßnahmen auf nationaler Ebene eine Richtlinie die zweckmäßigste Rechtsform ist.


Elk wetgevingsvoorstel dat de Commissie na de voorbereidingen zal presenteren, zal in ieder geval vergezeld moeten gaan van een passende effectbeoordeling.

In jedem Falle wird unabhängig davon, wie der von der Kommission nach Abschluss ihrer Arbeiten vorzulegende Vorschlag aussehen wird, eine entsprechende Folgenabschätzung durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak vast om ieder wetgevingsvoorstel vergezeld' ->

Date index: 2023-04-15
w