Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak werd benadrukt " (Nederlands → Duits) :

In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.

Im Januar 2000 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der die Schaffung eines europäischen Forschungsraums (EFR) [2] vorgeschlagen wurde. Sie hob unter anderem die Notwendigkeit der Einführung einer europäischen Dimension in Laufbahnen im FE-Bereich hervor und forderte den Ausbau der Humanressourcen und die Erhöhung der Mobilität.


Bovendien sprak het Parlement nogmaals zijn steun uit voor het actieplan zoals dat is vervat in de Mededeling van de Commissie van 1977 over de Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie, waarin de dringende noodzaak werd benadrukt om de sector te herstructureren en een Europese markt voor militair materieel te creëren.

Es hat auch seine Unterstützung für den Aktionsplan in der Mitteilung der Kommission zur Umsetzung der Unionsstrategie im Bereich der Verteidigungsindustrie von 1997 bestätigt, in dem zur dringlichen Umstrukturierung der Branche und zur Schaffung eines europäischen Marktes für Verteidigungsausrüstungen aufgerufen wird.


De noodzaak om de werkzaamheden van dit comité voort te zetten werd benadrukt door de verdere verspreiding van aviaire influenza en het criminele gebruik van polonium 210 in het Verenigd Koninkrijk, waardoor ook verschillende commerciële vliegtuigen besmet werden en een zeer groot aantal EU-burgers aan een mogelijk stralingsgevaar werd blootgesteld.

Die notwendige Fortsetzung der Arbeit dieses Ausschusses wurde durch die Ausweitung der Geflügelpest und den kriminellen Einsatz von Polonium 210 im Vereinigten Königreich unterstrichen, bei dem auch mehrere Verkehrsflugzeuge kontaminiert und eine beträchtliche Zahl an EU-Bürgern möglichen Strahlengefahren ausgesetzt wurden.


De noodzaak om de erkenning van kwalificaties te verbeteren door de ontwikkeling van onderling vertrouwen en transparantie werd benadrukt als prioritaire actie op Europees niveau.

Die Anerkennung von Qualifikationen durch den Aufbau wechselseitigen Vertrauens und durch Transparenz zu verbessern, ist - so wird betont - eine vorrangige Maßnahme auf europäischer Ebene.


In december 2015 nam de Raadconclusies aan, waarbij de noodzaak tot het verbeteren van zorgbeleid en -praktijken op het gebied van dementie werd benadrukt.

Der Rat nahm im Dezember 2015 Schlussfolgerungen an, in denen die Notwendigkeit der Verbesserung der Strategien und Verfahren im Pflegebereich auf dem Gebiet der Demenzerkrankungen hervorgehoben wird.


13. neemt kennis van het feit dat tussen oktober 2012 en maart 2014 de tweede tussentijdse evaluatie van de Commissie werd verricht, waarbij de gemeenschappelijke onderneming werd beoordeeld ten aanzien van de uitvoering van haar oprichtingsverordening, werkmethoden, verkregen resultaten en algemene financiële situatie; benadrukt dat het verslag twee belangrijke aanbevelingen bevat: de eerste betreft de noodzaak om beter te voorzie ...[+++]

13. nimmt zur Kenntnis, dass die zweite Zwischenbewertung der Kommission zwischen Oktober 2012 und März 2014 durchgeführt wurde, um das Gemeinsame Unternehmen in Bezug auf die Umsetzung der Verordnung zu seiner Einrichtung, die Arbeitsmethoden, die erzielten Ergebnisse und die allgemeine Finanzlage zu bewerten; betont, dass der Bericht zwei wichtige Empfehlungen enthält, von denen die eine die Notwendigkeit betrifft, das Vorgehen in Verbindung mit dem spezifischen Informations- und Kommunikationsbedarf der Mitgliedstaaten zu verbessern, und die zweite die notwendige Fortsetzung der Bemühungen im Hinblick auf die Verbesserung der Quote bei der Verwirklichung der jährlichen Ziele des Gemeinsamen Unternehmens; ist besorgt, dass die Quote bei ...[+++]


Ook werden onderwerpen met betrekking tot de stresstests in de bank- en verzekeringssector van dit jaar besproken, waarbij de noodzaak van transparantie, geloofwaardigheid en goed ontwikkelde beleidsreacties van overheden op stressscenario's werd benadrukt.

Außerdem besprachen sie Themen, die mit dem diesjährigen Stresstest für das Bank- und Versicherungswesen in Verbindung stehen. Im Mittelpunkt dieses Tests standen die Notwendigkeit von Transparenz, Glaubwürdigkeit und einer ausgeklügelten Politik der Regierungen, wie mit Stress-Szenarien umgegangen werden soll.


Ik benadruk dat er bij de Consensus van Monterrey in 2002, de follow-up van de Doha-conferentie in 2008 en de top op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen van september 2010 in New York gunstig werd geoordeeld over vernieuwende en alternatieve financieringsvormen voor ontwikkeling en dat de noodzaak van een evenwichtige benadering van de economische, sociale en milieuaspecten van ontwikkeling werd benadrukt.

Ich möchte betonen, dass der Konsens von Monterrey 2002, die Folgemaßnahmen zur Konferenz von Doha 2008 und die hochrangige Plenartagung zu den Milleniums-Entwicklungszielen vom September 2010 in New York eine positive Stellungnahme zu innovativen und alternativen Finanzierungsquellen für die Entwicklung abgegeben und die Notwendigkeit eines Ansatzes unterstrichen haben, der einen Ausgleich zwischen den wirtschaftlichen, sozialen und Umweltaspekten der Entwicklung findet.


– (PL) Naar aanleiding van de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad in 2006, waarin de noodzaak van het ontwikkelen van een leven lang leren werd benadrukt, met speciale aandacht voor werklozen, evenals de noodzaak om in te spelen op economische veranderingen die van invloed zijn op de werking van de arbeidsmarkt, wil ik graag aandacht vragen voor het belang van onderwijs voor het bereiken van grotere mobiliteit op de arbeidsmarkt, wat een mogelijkheid vormt om structurele werkloosheid te verminderen.

– (PL) Was die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates aus dem Jahr 2006 betrifft, in der die Notwendigkeit des lebenslangen Lernens unter besonderer Berücksichtigung von Arbeitslosen sowie die Notwendigkeit der Anpassung an wirtschaftliche Veränderungen, die Auswirkungen auf das Funktionieren des Arbeitsmarktes haben, hervorgehoben wurde, möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung von Bildung lenken, um höhere Mobilität auf dem Arbeitsmarkt zu erreichen, die eine Chance bietet, die strukturelle Arbeitslosigkeit zu verringern.


4. betreurt dat de discussie over de hervorming van de Veiligheidsraad van de agenda van de Top geschrapt werd; benadrukt de noodzaak om de samenstelling van de Veiligheidsraad zo te wijzigen dat er met de gewijzigde situatie in de internationale verhoudingen rekening gehouden wordt, omdat de huidige samenstelling van de Veiligheidsraad niet met de nieuwe situatie in de wereld overeenstemt;

4. bekundet sein Bedauern darüber, dass die Diskussion über eine Reform des Sicherheitsrates von der Tagesordnung des Gipfels gestrichen wurde, und betont die Notwendigkeit einer Veränderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrates, wobei nach Lösungen gesucht werden muss, die in hohem Maße konsensfähig sind und der veränderten Lage des internationalen Systems Rechnung tragen, da die derzeitige Zusammensetzung des Sicherheitsrats der neuen Lage in der Welt nicht gerecht wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak werd benadrukt' ->

Date index: 2024-06-20
w