16. verzoekt de Commissie uit deze ervaring lering te trekken en, gezien het grote aantal EU-burgers dat momenteel onro
erend goed koopt in andere lidstaten van de EU dan hun land van oorsprong, t
e overwegen welke - wetgevende, niet-wetgevende of louter advis
erende - waarborgen noodzakelijk kunnen zijn ter bescherming en ondersteuning van bu
rgers die dit soort belangrijke ...[+++] transacties en investeringen verrichten buiten de jurisdictie van hun land van herkomst, en het Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van dit overleg; 16. fordert die Kommission auf, Lehren
aus den Erfahrungen dieser Vorkommnisse zu ziehen und angesichts der großen Zahl von EU-Bürgern, die zur Zeit Immobilien in EU-Ländern, die nicht ihr Heimatland sind, erwerben, zu überdenken, welche Sicherungsmaßnahmen – legislativer, nichtlegislativer oder nur beratender Art – zweckmäßig sein können,
um die Bürger, die derart bedeutende Geschäfte und Investitionen außerhalb der Gerichtsbarkeit ihres Herkunftslandes tätigen, zu schützen und zu unterstützen und dem Europäischen Parlament über das
...[+++]Ergebnis solcher Überlegungen Bericht zu erstatten;