Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk dat israël unilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd moeten er middelen worden gevonden om Israël over te halen, de noodzakelijke maatregelen te treffen om ertoe bij te dragen dat Pegase-DFS doeltreffend is.

Gleichzeitig muss ein Weg gefunden werden, Israel dazu zu bringen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zu gewährleisten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Palestina in handen is van de terroristische groepering Hamas, en gezien de weigering van Hamas om geweld af te zweren en Israël te erkennen, lijkt het mij gerechtvaardigd en noodzakelijk dat Israël unilaterale actie onderneemt om zijn eigen grenzen vast te stellen en te verdedigen.

– (EN) Herr Präsident! Angesichts einer palästinensischen Regierung in der Hand der terroristischen Gruppe Hamas und deren Weigerung, der Gewalt zu entsagen und Israel anzuerkennen, scheint es mir richtig und notwendig zu sein, wenn Israel einseitig Vorkehrungen trifft, seine Grenzen festzulegen und zu verteidigen.


13. acht het noodzakelijk dat Israël, het Kwartet en de Arabische Staten nauw samenwerken met president Abbas;

13. erachtet es als notwendig, dass Israel, das Nahost-Quartett und die arabischen Staaten eng mit Präsident Abbas zusammenarbeiten;


9. vindt het noodzakelijk dat Israël, Egypte en de internationale gemeenschap nauwer samenwerken om de grensovergangen te controleren teneinde om de bevoorrading en het vrije verkeer te verzekeren en tegelijk een eind te maken aan de smokkel van wapen en ammunitie naar Gaza;

9. erachtet es als notwendig, dass Israel, Ägypten und die Völkergemeinschaft in Bezug auf die Kontrollen an den Grenzübergängen enger zusammenarbeiten, um die Lieferungen und die Freizügigkeit sicherzustellen und gleichzeitig dem Schmuggel von Waffen und Munition in den Gaza-Streifen Einhalt zu gebieten;


Het is noodzakelijk om Israël en de Amerikanen te overtuigen, en wij verzoeken u dit te doen.

Israel und die Amerikaner müssen überzeugt werden, und wir bitten Sie, in diesem Sinne zu wirken.


Wij vinden het noodzakelijk dat de ontvoerde Israëlische soldaat wordt vrijgelaten, maar wij vinden het net zo noodzakelijk dat Israël een eind maakt aan de militaire operatie en dat beide partijen zich aan het internationaal recht houden.

Wir betrachten es als zwingend erforderlich, dass der entführte israelische Soldat freigelassen wird; ebenso zwingend erforderlich ist es jedoch, dass Israel seine Militäroperation einstellt und beide Seiten im Einklang mit dem Völkerrecht handeln.


In dit verband roept zij Israël ook op zich, in het bijzonder in Jerusalem, te onthouden van unilaterale maatregelen die het resultaat van de onderhandelingen over de definitieve status in gevaar kunnen brengen.

In diesem Zusammenhang fordert sie Israel ferner auf, alle einseitigen Maßnahmen zu unterlassen, die dem Ergebnis der Verhandlungen über den endgültigen Status insbesondere Jerusalems vorgreifen könnten.


Hij drong er bij de Palestijnse Autoriteit op aan om de hervormingen te bespoedigen en bij Israël om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een duurzame Palestijnse economische groei.

Er ruft die Palästinensische Behörde nachdrücklich zur Beschleunigung der Reformen und Israel zur Schaffung der für ein tragfähiges palästinensisches Wirtschaftswachstum unabdingbaren Voraussetzungen auf.


Het beleg van het Palestijnse hoofdkwartier werkt contra-productief: de beperking van de bewegingsvrijheid van de Palestijnse leiders draagt niet bij aan de terreurbestrijding, noch aan Israëls rechtmatige streven naar veiligheid, noch aan het noodzakelijke proces van de Palestijnse hervormingen zoals bepleit door de internationale gemeenschap en zeer onlangs nog door het Kwartet.

Die Belagerung des Amtssitzes des palästinensischen Präsidenten ist kontraproduktiv, denn die Einschränkung der Bewegungsfreiheit der palästinensischen Führung trägt nicht zur Bekämpfung des Terrors bei, und sie ist weder den legitimen Sicherheitsanliegen Israels noch dem notwendigen Prozess palästinensischer Reformen förderlich, der von der internationalen Gemeinschaft und noch vor wenigen Tagen vom Nahost-Quartett befürwortet wurde.


Wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor het wisselkoersbeleid of het monetair beleid in de Gemeenschap of in Israël, dan kunnen de Gemeenschap of Israël, overeenkomstig het bepaalde in de GATS en in de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Israël gedurende een periode van ten hoogste zes maanden aan vrijwaringsmaatregelen onderwerpen indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk ...[+++]

Falls der Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Israel unter außergewöhnlichen Umständen erhebliche Schwierigkeiten für das Funktionieren der Währungspolitik oder der Geldpolitik in der Gemeinschaft oder in Israel verursacht oder zu verursachen droht, kann die Gemeinschaft beziehungsweise Israel unter den im Rahmen des GATS festgelegten Voraussetzungen und im Einklang mit den Artikeln VIII und XIV der Satzung des Internationalen Währungsfonds im Kapitalverkehr zwischen der Gemeinschaft und Israel für höchstens sechs Monate Schutzmaßnahmen treffen, sofern diese Maßnahmen unbedingt notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk dat israël unilaterale' ->

Date index: 2023-08-10
w