Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over opleidingen
Advies geven over trainingen
Adviseren over opleidingen
Direktoraat voor arbeidsmarktgerichte opleidingen
Informatiesessies over opleidingen organiseren
Infosessies over opleidingen organiseren
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Raad geven over opleidingen
SOM
Stichting Opleidingen Metaal

Vertaling van "noodzakelijk de opleidingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen

über Schulungen informieren


informatiesessies over opleidingen organiseren | infosessies over opleidingen organiseren

Informationsveranstaltungen für Studierende organisieren


Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen

Beratender Ausschuss für zertifizierte Ausbildungen






Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Stiftung Ausbildung und Metallberufe


Direktoraat voor arbeidsmarktgerichte opleidingen

Abteilung Ausbildung


Minister van Onderwijs, Hogere Opleidingen, Wetenschappelijk Onderzoek en Integratie op de Arbeidsmarkt

Minister für Volksbildung, Hochschulen, Forschung und Eingliederung in das Berufsleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoeringskamer of van de kamer voor de bescherming van de maatschappij en zou één van de leden bijgevolg de fact ...[+++]

Da ein Rechtsanwalt, der bestimmt worden sei, außerdem nicht notwendigerweise die Ausbildungen absolviert habe, die von einem Richter am Strafvollstreckungsgericht verlangt würden, nicht notwendigerweise über die fünfjährige zweckdienliche Berufserfahrung verfüge, die von den Beisitzern verlangt werde, und nicht den Nachweis irgendeiner Kenntnis im Sachgebiet des Beisitzers, den er ersetze und der entweder im Gefängniswesen oder in gesellschaftlicher Wiedereingliederung oder in klinischer Psychologie spezialisiert sei, nachweisen müsse, fehle dieser Aspekt in der Beratung der Strafvollstreckungskammer oder der Kammer zum Schutz der Gesel ...[+++]


De noodzakelijke hervormingen moeten al in de eerste fasen van de loopbaan van onderzoekers worden doorgevoerd, dat wil zeggen tijdens hun promoveren of in het kader van vergelijkbare postacademische opleidingen.

Notwendig ist eine Reform, die in den ersten Phasen der Laufbahn eines Forschers während der Promotion oder einer vergleichbaren Weiterbildung nach dem Hochschulabschluss ansetzt.


Opleidingen om de noodzakelijke formele en informele vaardigheden te ontwikkelen, onder meer op gebieden als collaboratief-/gemeenschapswerk en ondernemerschap , moeten worden geïntegreerd in het algemene onderwijsbeleid en het beleid voor een leven lang leren.

Der Erwerb der notwendigen formalen und informellen Kompetenzen, u. a. in Bereichen wie kollaborativem oder gemeinschaftlichem Arbeiten sowie Unternehmertum sollte in die allgemeine Bildung und das lebenslange Lernen integriert werden.


3. - De aanvankelijke en voortgezette opleidingen Afdeling 1. - Bewijs van het belang om een opleiding te volgen Art. 7. Om toegang te krijgen tot de opleidingen, toont de deelnemer op verzoek van het opleidingscentrum met elk rechtsmiddel aan ofwel : 1° een belang om opleidingen inzake fytolicentie te volgen ; 2° dat de functie die hij uitoefent het houden van een fytolicentie noodzakelijk maakt.

III - Erstaus- und Weiterbildungen Abschnitt 1 - Nachweis des Interesses, an einer Ausbildung teilzunehmen Art. 7 - Um Zugang zu den Ausbildungen zu erhalten, erbringt der Teilnehmer auf Anfrage des Ausbildungszentrums durch jegliches Rechtsmittel den Beweis: 1° des Interesses, an Ausbildungen zur Erlangung der Phytolizenz teilzunehmen; 2° dass das von ihm ausgeübte Amt den Besitz einer Phytolizenz voraussetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de lidstaten snijden in de begrotingen voor onderwijs, opleidingen en jongerenbeleid, hetgeen ertoe kan leiden dat jongeren worden uitgesloten van onderwijs en de arbeidsmarkt, en herinnert eraan dat de begrotingsmiddelen die bestemd zijn voor onderwijs en opleidingen noodzakelijke en onschatbare investeringen in de toekomst zijn;

16. blickt mit großer Sorge auf die Haushaltseinsparungen, die die Mitgliedstaaten in den Bereichen Bildungs- und Jugendpolitik vornehmen, und die dazu führen könnten, dass junge Menschen keinen Zugang zu Bildung oder Beschäftigung erhalten, und weist darauf hin, dass Mittelzuweisungen für Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen eine notwendige und unschätzbare Investition in die Zukunft sind;


1. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de lidstaten snijden in de begrotingen voor onderwijs, opleidingen en jongeren, hetgeen ertoe kan leiden dat jongeren worden uitgesloten van onderwijs en de arbeidsmarkt, en herinnert eraan dat de middelen van de begroting die bestemd zijn voor onderwijs en opleidingen gezien dienen te worden als noodzakelijke en onschatbare investeringen voor de toekomst; wijst op de noodzaak dat EU-geld effectiever besteed moet worden voor het scheppen van werkgelegenheid voor jongeren;

1. blickt mit großer Sorge auf die Haushaltseinsparungen, die die Mitgliedstaaten in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Jugend vornehmen, und die dazu führen könnten, dass junge Menschen keinen Zugang zu Bildung oder Beschäftigung erhalten, und verweist darauf, dass Mittelzuweisungen für Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen eine notwendige und unschätzbare Investition in die Zukunft sind; lenkt die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit, europäische Mittel effizienter zu nutzen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen für Jugendliche zu erleichtern;


Een vroege interventie en activering zijn essentieel en in veel gevallen zijn hervormingen noodzakelijk, zoals de verbetering van het systeem voor beroepsonderwijs en -opleidingen.

Besonders wichtig sind frühzeitiges Eingreifen und frühzeitige Aktivierung. In vielen Fällen sind Reformen - beispielsweise der Berufsbildungs- und -ausbildungssysteme - notwendig.


39. is van mening dat een passende scholing en opleiding van de vrachtvervoerders en transporteurs noodzakelijk is om een goede behandeling van de dieren te waarborgen en de basis vormt van de bescherming en het welzijn van de dieren; vraagt alle lidstaten hun scholings- en opleidingsprogramma's uit te breiden en te verbeteren, zoals vereist bij Verordening (EG) nr. 1/2005; merkt op dat de duur en het niveau van de opleidingen sterk verschilt tussen de lidstaten; vraagt daarom om duidelijke EU-richtsnoeren om betere en uniformere o ...[+++]

39. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung und Ausbildung der Frachtunternehmer und der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere und damit Grundlage für deren Schutz und Wohlergehen ist; fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihre im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 vorgeschriebenen Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu verbessern oder zu erweitern; stellt fest, dass hinsichtlich der Dauer und der Anforderungen von Weiterbildungsangeboten große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; fordert daher die Ausarbeitung klarer Leitlinien der EU im Hinblick auf die Entwicklung besserer u ...[+++]


39. is van mening dat een passende scholing en opleiding van de vrachtvervoerders en transporteurs noodzakelijk is om een goede behandeling van de dieren te waarborgen en de basis vormt van de bescherming en het welzijn van de dieren; vraagt alle lidstaten hun scholings- en opleidingsprogramma's uit te breiden en te verbeteren, zoals vereist bij Verordening (EG) nr. 1/2005; merkt op dat de duur en het niveau van de opleidingen sterk verschilt tussen de lidstaten; vraagt daarom om duidelijke EU-richtsnoeren om betere en uniformere o ...[+++]

39. ist der Auffassung, dass eine angemessene Schulung und Ausbildung der Frachtunternehmer und der Transporteure unabdingbar für eine ordnungsgemäße Behandlung der Tiere und damit Grundlage für deren Schutz und Wohlergehen ist; fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihre im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 vorgeschriebenen Schulungs- und Ausbildungsprogramme zu verbessern oder zu erweitern; stellt fest, dass hinsichtlich der Dauer und der Anforderungen von Weiterbildungsangeboten große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen; fordert daher die Ausarbeitung klarer Leitlinien der EU im Hinblick auf die Entwicklung besserer u ...[+++]


De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemee ...[+++]

Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich durch europäische Zusammenarbeit zu einer qualitativ hoch stehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beizutragen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil dies multilaterale Partnerschaften, länderübergreifende Mobilität und einen gemeinschaftsweiten Informationsaustausch erfordert, und daher wegen der Art der notwendigen Aktionen und Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


w