71. benadrukt dat het belangrijk is dat de achteruitgang van de diversiteit van soorten en gewasvariëteiten, die leidt tot ee
n uitholling van de genetische basis waarvan mens en dier voor hun voeding afhankelijk zijn, een halt wordt toegeroepen en gekeerd wo
rdt; pleit voor de noodzakelijke bevordering van het gebruik van traditionele landbouwvariëteiten die specifiek zijn voor bepaalde regio's; roept op tot aangepaste wetgeving en stimulansen voor de handhaving en de verdere ontwikkeling van een breed gamma aan genetische hulpbronne
...[+++]n voor het landbouwbedrijf, d.w.z. lokaal aangepaste rassen en soorten;
71. unterstreicht, dass es notwendig ist, den Rückgang der Vielfalt der angebauten Pflanzenarten und -sorten zu bremsen und umzukehren, der zu einer Erosion der genetischen Basis, von der die menschliche und die tierische Ernährung abhängen, führt; hält es für notwendig, die Nutzung bestimmter gebietstypischer traditioneller landwirtschaftlicher Sorten zu fördern; fordert angemessene Rechtsvorschriften und Anreize für die Erhaltung und Weiterentwicklung einer Vielfalt von landwirtschaftlichen genetischen Ressourcen, zum Beispiel von lokal angepassten Rassen und Sorten;