Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk kunnen achten " (Nederlands → Duits) :

(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economis ...[+++]

(18) Auf der Grundlage vorliegender Erkenntnisse und aufgrund vorgegebener Kriterien sollten für neue psychoaktive Substanzen, von denen nur geringe gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, keine Beschränkungen auf Unionsebene eingeführt werden, aber die Mitgliedstaaten können weitere Maßnahmen einführen, die abhängig von den spezifischen Risiken, die sich unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und aller von den Mitgliedstaaten als relevant angesehenen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen, administrativen oder sonstigen Faktoren in ihrem Hoheitsgebiet durch die Substanz ergeben, von ihnen für angemessen oder ...[+++]


(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden ingevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zich brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economis ...[+++]

(18) Auf der Grundlage vorliegender Erkenntnisse und aufgrund vorgegebener Kriterien sollten für neue psychoaktive Substanzen, von denen nur geringe gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, keine Beschränkungen auf Unionsebene eingeführt werden, aber die Mitgliedstaaten können weitere Maßnahmen einführen, die abhängig von den spezifischen Risiken, die sich unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und aller von den Mitgliedstaaten als relevant angesehenen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen, administrativen oder sonstigen Faktoren in ihrem Hoheitsgebiet durch die Substanz ergeben, von ihnen für angemessen oder ...[+++]


4. De bedrijfsgeneeskundige diensten kunnen verklaren dat het noodzakelijk is dat het medisch toezicht na de beëindiging van het werk wordt voortgezet, zolang zij dit ter waarborging van de gezondheid van de betrokkene noodzakelijk achten.

(4) Die arbeitsmedizinischen Dienste können darauf hinweisen, dass die medizinische Überwachung nach Beendigung der Arbeit so lange fortzusetzen ist, wie sie dies zur Gewährleistung der Gesundheit der betreffenden Person für erforderlich halten.


Dat de autoriteiten van de lidstaten de gedwongen pensionering wegens het bereiken door de werknemer van de voorgeschreven leeftijdsgrens, passend en noodzakelijk kunnen achten voor het bereiken van het in het kader van het nationale werkgelegenheidsbeleid gepresenteerde legitieme doel – bevordering van volledige werkgelegenheid door verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt –, lijkt niet onredelijk.

Die Annahme der Stellen eines Mitgliedstaats, dass die Zwangsversetzung eines Arbeitnehmers in den Ruhestand wegen des Erreichens der vorgesehenen Altersgrenze angemessen und erforderlich sein kann, um das im Rahmen der nationalen Beschäftigungspolitik angeführte legitime Ziel der Förderung von Vollbeschäftigung durch Begünstigung des Zugangs zum Arbeitsmarkt zu erreichen, erscheint nicht unvernünftig.


- kunnen de lidstaten een vrijstelling verlenen voor voertuigen van minder dan 12 ton, indien zij dit noodzakelijk achten, bijvoorbeeld indien een tolheffing aanzienlijke nadelige gevolgen of overdreven administratieve kosten zou opleveren;

können die Mitgliedstaaten Fahrzeuge von unter 12 Tonnen von der Maut befreien, sofern sie dies als notwendig erachten, beispielsweise wenn die Erhebung der Maut erhebliche nachteilige Auswirkungen oder überhöhte Verwaltungskosten zur Folge hätte;


3) De toekomstige IGC zou met het oog op de transparantie passend kunnen achten de tekst van het toekomstige verdrag te doen vergezellen van een verklaring dat "met betrekking tot de totstandbrenging van de interne markt overeenkomstig artikel 3 VEU, de Conferentie bevestigt dat de Unie indien noodzakelijk zal optreden uit hoofde van artikel 308 om te verzekeren dat de mededinging niet wordt vervalst".

3. Die künftige Regierungskonferenz kann es aus Gründen der Transparenz für erforderlich erachten, dem Text des künftigen Vertrags eine Erklärung beizufügen, wonach "die Konferenz im Hinblick auf die Errichtung des Binnenmarkts gemäß Artikel 3 des EUV bestätigt, dass die Union erforderlichenfalls gemäß Artikel 308 tätig wird, um sicherzustellen, dass der Wettbewerb vor Verfälschungen geschützt wird".


Ten derde achten zowel het Parlement als de Commissie het noodzakelijk maatregelen op nationaal niveau aan te vullen met maatregelen op Europees niveau, teneinde de interne markt te kunnen voltooien in de sectoren die van levensbelang zijn voor onze economie, zoals bijvoorbeeld de energiesector of de financiële dienstverlening, innovatie te kunnen bevorderen, een gunstiger ondernemingsklimaat te kunnen scheppen en het aanpassingsvermogen van de goedere ...[+++]

Eine dritte deutliche Übereinstimmung gibt es zwischen Parlament und Kommission hinsichtlich der Notwendigkeit, nicht nur in jedem einzelnen Mitgliedstaat tätig zu werden, sondern auch auf europäischer Ebene, um Fortschritte bei der Schaffung eines Binnenmarktes in Sektoren zu machen, die für unsere Wirtschaft lebenswichtig sind. Dazu zählen der Energiesektor und die Finanzdienstleistungen, um die Innovationsförderung zu verstärken, ein günstigeres Umfeld für unternehmerische Tätigkeiten zu schaffen und für bessere Anpassungsfähigkeit der Produkt- und Dienstleistungsmärkte sowie des Arbeitsmarktes zu sorgen.


Ten derde achten zowel het Parlement als de Commissie het noodzakelijk maatregelen op nationaal niveau aan te vullen met maatregelen op Europees niveau, teneinde de interne markt te kunnen voltooien in de sectoren die van levensbelang zijn voor onze economie, zoals bijvoorbeeld de energiesector of de financiële dienstverlening, innovatie te kunnen bevorderen, een gunstiger ondernemingsklimaat te kunnen scheppen en het aanpassingsvermogen van de goedere ...[+++]

Eine dritte deutliche Übereinstimmung gibt es zwischen Parlament und Kommission hinsichtlich der Notwendigkeit, nicht nur in jedem einzelnen Mitgliedstaat tätig zu werden, sondern auch auf europäischer Ebene, um Fortschritte bei der Schaffung eines Binnenmarktes in Sektoren zu machen, die für unsere Wirtschaft lebenswichtig sind. Dazu zählen der Energiesektor und die Finanzdienstleistungen, um die Innovationsförderung zu verstärken, ein günstigeres Umfeld für unternehmerische Tätigkeiten zu schaffen und für bessere Anpassungsfähigkeit der Produkt- und Dienstleistungsmärkte sowie des Arbeitsmarktes zu sorgen.


De Unie zal zelf, in haar eigen belang, bepaalde overgangsregelingen noodzakelijk kunnen achten.

Es ist möglich, dass die Union in ihrem eigenen Interesse selbst die Notwendigkeit bestimmter Übergangsregelungen geltend machen wird.


5. is van mening dat de Gemeenschap en de lidstaten volgens het volkenrecht het recht hebben om een beschermingsniveau te verwezenlijken dat zij in het kader van het risicobeheer passend achten; dat zij voor dit doel passende maatregelen kunnen treffen uit hoofde van het voorzorgsbeginsel; en dat het niet altijd mogelijk is van tevoren voor alle situaties vast te stellen welk beschermingsniveau noodzakelijk is;

5. ist der Auffassung, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten nach dem Völkerrecht das Recht haben, das Schutzniveau festzusetzen, das sie im Rahmen des Risikomanagements als angemessen erachten, und sie hierfür unter Berufung auf das Vorsorgeprinzip geeignete Maßnahmen treffen können, wobei es nicht immer möglich ist, vorab für alle Situationen das angemessene Schutzniveau festzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk kunnen achten' ->

Date index: 2022-12-23
w