Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "noodzakelijk om enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de aanbeveling nr. R (87) 15 mogen gevoelige gegevens enkel worden verwerkt als dit absoluut noodzakelijk is voor een bepaald onderzoek.

Gemäß der Empfehlung Nr. R (87) 15 dürfen sensible Daten nur verarbeitet werden, wenn dies für eine bestimmte Untersuchung absolut notwendig ist.


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


De terugwerkende kracht is enkel verantwoord indien die absoluut noodzakelijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang.

Die Rückwirkung kann nur gerechtfertigt werden, wenn sie unerlässlich ist zur Verwirklichung einer Zielsetzung allgemeinen Interesses.


Wat het bepalen van de territoriale bevoegdheid betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 : « De auteurs van dit wetsvoorstel wensen op burgerrechtelijk vlak de ' gerechtelijke geschiedenis ' van de familie in één enkel dossier onder te brengen om enerzijds te zorgen voor coherentie tussen de beslissingen en anderzijds de debatten te beperken tot hetgeen strikt noodzakelijk is voor de oplossing van het geschil gegeven het feit dat niet alle antecedenten van het dossier opnieuw aan bod moeten komen » ...[+++]

In Bezug auf die Bestimmung der territorialen Zuständigkeit wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 angeführt: « Die Autoren dieses Gesetzesvorschlags wünschen, dass in zivilrechtlichen Angelegenheiten die ' gerichtliche Vorgeschichte ' der Familien in einer einzigen Akte enthalten ist, um einerseits eine Kohärenz zwischen den Entscheidungen zu gewährleisten und andererseits die Verhandlungen auf das zu begrenzen, was zur Lösung der Streitsache strikt notwendig ist, da nicht mehr alle vorherigen Elemente der Akte in Erinnerung gerufen werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens is het opnieuw noodzakelijk erop te wijzen dat een internering van een persoon enkel mogelijk is wanneer aan strikte voorwaarden is voldaan en nadat een strikte procedure werd nageleefd.

Anschließend muss erneut darauf hingewiesen werden, dass die Internierung einer Person nur möglich ist, wenn strikte Bedingungen erfüllt sind, und nachdem ein striktes Verfahren eingehalten wurde.


Op die manier kan het organisatiecomité, naast de in de verordening vastgestelde noodzakelijke vereisten, enkele aanvullende vragen of gegevens in het formulier opnemen, of bijvoorbeeld het logo van het initiatief.

Auf diese Weise könnte das Organisationskomitee neben den erforderlichen Anforderungen, die in der Verordnung festgelegt werden, einige zusätzliche Fragen oder Auflagen oder z. B. das Logo der Initiative in das Formular einfügen.


In dat opzicht is het in het kader van het regionale beleid noodzakelijk om enkele beperkingen te schrappen op de deelname aan de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking, zoals de vereiste dat er slechts een maximumafstand van 150 kilometer mag liggen tussen de grensoverschrijdende gebieden. Dat belemmert een hechtere samenwerking tussen de eilandgebieden en met aangrenzende zeegebieden.

In dieser Hinsicht besteht eine Maßnahme, die im Rahmen der Regionalpolitik notwendig ist, in der Eliminierung einiger Beschränkungen für die Teilnahme an grenzüberschreitenden Kooperationsprogrammen, wie etwa die Anforderung eines maximalen Abstands von 150 Kilometern zwischen Grenzregionen, die ein Hindernis für die intensivere Zusammenarbeit zwischen den Inselregionen und den angrenzenden Küstenregionen darstellt.


Daarom lijkt het me noodzakelijk om enkele signalen af te geven aan de staatshoofden en regeringsleiders, die uiteindelijk de knoop zullen doorhakken over het niveau van de financiële vooruitzichten.

Folglich scheint es mir notwendig zu sein, den Staats- und Regierungschefs, die die abschließende Entscheidung über die Höhe der Finanziellen Vorausschau zu treffen haben, einige deutliche Hinweise zu geben.


Het beter en ook noodzakelijk dat enkele elementen worden opgesomd die het rechtskader uitmaken met betrekking tot de fundamentele ethische beginselen die bij het onderzoek moeten worden nageleefd.

Es ist unerlässlich und zweckmäßig, zur Veranschaulichung einige Bestandteile des als Bezugsgrundlage dienenden Rechtsrahmens für die ethischen Grundprinzipien festzulegen, die bei der Forschung eingehalten werden müssen.


6. acht het noodzakelijk, niet enkel in het licht van een steeds krappere marge, voor rubriek 5 een strikte begroting toe te passen en alle mogelijkheden te onderzoeken om door meer interinstitutionele samenwerking tot aanzienlijke besparingen te komen; is het ermee eens dat het vermijden van dubbel werk en een optimale toewijzing van de middelen een eerste stap in de goede richting zijn; benadrukt evenwel dat grondig moet worden geanalyseerd of alle instellingen waar voor hun geld bieden, wil men voor rubriek 5 tot een duurzame oplossing komen; verzoekt alle instellingen hun raming van de uitgaven voor 2003 te vergezellen van een kor ...[+++]

6. hält es nicht nur mit Blick auf eine enger werdende Marge für unbedingt erforderlich, in Rubrik 5 eine Sparpolitik zu verfolgen und alle Möglichkeiten größenbedingter Kosteneinsparungen zu prüfen, die sich aus einer stärkeren interinstitutionellen Zusammenarbeit ergeben könnten; ist auch der Ansicht, dass die Vermeidung von Doppelarbeit und eine Optimierung der Mittelzuweisung erste Schritte in die richtige Richtung sind; unterstreicht jedoch, dass eine eingehende Analyse der Rentabilität aller Organe erforderlich ist, wenn eine nachhaltige Lösung für Rubrik 5 gefunden werden soll; ersucht alle Organe, die Voranschläge ihrer Ausgab ...[+++]


w