Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk onderdeel vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling vormt een onderdeel van een ruimer geheel van initiatieven die de wetgever noodzakelijk heeft geacht om de kwaliteit van het spoor- en treinaanbod in het land te verbeteren (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, p. 3).

Die angefochtene Bestimmung ist Bestandteil eines umfassenderen Ganzen von Initiativen, die der Gesetzgeber als notwendig erachtet hat, um die Qualität des Schienen- und Zugangebots im Land zu verbessern (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, S. 3).


Gezien bovenstaande overwegingen is de rapporteur van oordeel dat de nieuwe ontwerpovereenkomst een essentieel en noodzakelijk onderdeel vormt van een nauwe trans-Atlantische samenwerking met het oog op een succesvolle gemeenschappelijke strijd tegen het terrorisme, en basisgaranties biedt voor de waarborging van het recht op gegevensbescherming van de EU-burgers.

Nach Prüfung der oben genannten Bestimmungen ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der neue Entwurf eines Abkommens ein wichtiges und notwendiges Element der engen transatlantischen Zusammenarbeit bei der erfolgreichen gemeinsamen Bekämpfung des Terrorismus darstellt und die grundlegenden Garantien dafür bietet, dass die Rechte der Unionsbürger auf den Schutz ihrer Daten geachtet werden.


De bestreden bepaling vormt een onderdeel van een ruimer geheel van initiatieven die de wetgever noodzakelijk heeft geacht om de kwaliteit van het spoor- en treinaanbod in het land te verbeteren (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, p. 3).

Die angefochtene Bestimmung ist Bestandteil eines umfassenderen Ganzen von Initiativen, die der Gesetzgeber als notwendig erachtet hat, um die Qualität des Schienen- und Zugangebots im Land zu verbessern (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/001, S. 3).


14. herinnert eraan dat het Europees Parlement de EU 2020-strategie heeft aangewezen als een van de belangrijkste prioriteiten voor de begroting 2012, aangezien het een essentieel en noodzakelijk onderdeel vormt van de strategie van de EU voor het economisch herstel; benadrukt dat de voorgestelde verhoging van kredieten voor een beperkt aantal begrotingslijnen zowel korte- als langetermijndoelstellingen voor de toekomst van de EU dient;

14. verweist darauf, dass das Parlament als eine seiner wichtigsten Prioritäten für den Haushaltsplan 2012 die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Strategie EU 2020 ermittelt hat, da sie wesentliche und notwendige Bestandteile der EU-Strategie für die wirtschaftliche Erholung sind; betont, dass die vorgeschlagene Aufstockung bei den Mitteln für eine ausgewählte Reihe von Haushaltsposten sowohl kurz- als auch langfristigen Strategien für die Zukunft der Europäischen Union dienlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. herinnert eraan dat het Europees Parlement de Europa 2020-strategie heeft aangewezen als een van de belangrijkste prioriteiten voor de begroting 2012, aangezien het een essentieel en noodzakelijk onderdeel vormt van de strategie van de EU voor het economisch herstel; benadrukt dat de voorgestelde verhoging van kredieten voor een beperkt aantal begrotingslijnen zowel korte- als langetermijndoelstellingen voor de toekomst van de Unie dient;

16. verweist darauf, dass das Parlament als eine seiner wichtigsten Prioritäten für den Haushaltsplan 2012 die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 ermittelt hat, da sie wesentliche und notwendige Bestandteile der EU-Strategie für die wirtschaftliche Erholung sind; betont, dass die vorgeschlagene Aufstockung bei den Mitteln für eine ausgewählte Reihe von Haushaltsposten sowohl kurz- als auch langfristigen Strategien für die Zukunft der Union dienlich ist;


De hervorming van de antidumpingmethode vormt – naast de door de Commissie in 2013 voorgestelde modernisering van alle instrumenten ter bescherming van de handel – een belangrijk onderdeel van de noodzakelijke hervormingen.

Eine Neugestaltung der Antidumpingmethodik wäre – ergänzend zu der von der Kommission bereits im Jahr 2013 vorgeschlagenen Modernisierung aller handelspolitischen Schutzinstrumente – ein wichtiger Baustein der notwendigen Reformen.


5. is van mening dat, gezien de kleiner wordende productiviteitskloof met opkomende landen, de EU harder moet werken aan het vergroten van haar concurrentieel voordeel, dat een nieuwe langetermijnstrategie voor een duurzame industrie in de EU een noodzakelijk onderdeel vormt van de EU 2020-strategie, en dat deze gericht moet zijn op spitssectoren die concurrentieel kunnen zijn op wereldvlak en toonaangevend zijn in innovatieve technologische oplossingen op het gebied van onder meer energievoorziening en minder uitstoot van koolstof; is tevens van mening dat dit moet leiden tot een billijke verschuiving naar industriële activiteiten met ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass die EU sich stärker um einen Ausbau ihres Wettbewerbsvorteils bemühen muss, da die Schwellenländer ihren Produktivitätsrückstand immer mehr aufholen; ist ferner der Ansicht, dass eine neue, langfristige Strategie für eine nachhaltig produzierende Industrie der EU ein notwendiger Bestandteil der EU-Strategie bis 2020 ist und sich auf die Spitzenindustrien konzentrieren muss, die im internationalen Wettbewerb bestehen können und innovative technologische Lösungen u. a. in Bereichen wie Energieversorgung und Senkung der CO2-Emissionen bieten, und dass sie eine ausgewogene Verlagerung der Beschäftigung auf kohl ...[+++]


Een entiteit schort de activering van financieringskosten evenmin op als een tijdelijk uitstel een noodzakelijk onderdeel vormt van het proces om een actief klaar te maken voor zijn beoogde gebruik of verkoop.

Die Aktivierung von Fremdkapitalkosten wird ferner nicht ausgesetzt, wenn eine vorübergehende Verzögerung notwendiger Prozessbestandteil ist, um den Vermögenswert für seinen beabsichtigten Gebrauch oder Verkauf herzurichten.


Ik vind dat we een stapje verder zijn en dat SAP-stelsel heel waardevol is en een noodzakelijk onderdeel vormt van de handelsovereenkomst van de Europese Unie.

Ich denke, dass wir einen kleinen Schritt weiter sind, und dass dieses System APS+ im Rahmen von Handelsabkommen der Europäischen Union ein sehr wertvolles und notwendiges System darstellt und dass man nicht immer nur auf Freihandelsabkommen abstellen muss.


324. Een uitzondering kan evenwel worden gerechtvaardigd voor zover talenkennis een noodzakelijk onderdeel van de opleiding vormt, zoals bijvoorbeeld geldt voor taaldocenten [41].

324. Gerechtfertigt wäre eine Ausnahme jedoch dann, wenn diese Kenntnisse Teil der Ausbildung sind, wie beispielsweise bei Sprachlehrern [41].




D'autres ont cherché : noodzakelijk onderdeel vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk onderdeel vormt' ->

Date index: 2022-07-10
w