Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Onvertraagd antwoord als randvoorwaarde
Randvoorwaarde

Vertaling van "noodzakelijk randvoorwaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln




onvertraagd antwoord als randvoorwaarde

Echtzeitreaktionszwang






noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat intellectuele-eigendomsrechten een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van de ontwikkeling van kweekproducten en plantgerelateerde innovatie, en een noodzakelijke randvoorwaarde vormen om groei en innovatie te stimuleren en Europese bedrijven – met name kleine en middelgrote ondernemingen – te helpen de economische crisis en de mondiale concurrentie het hoofd te bieden;

A. in der Erwägung, dass die Rechte an geistigem Eigentum zur Förderung der Entwicklung neuer Pflanzen und Innovationen bei Pflanzen eine notwendige Voraussetzung dafür sind, Wachstum und Innovation voranzutreiben und die europäischen Unternehmen, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), dabei zu unterstützen, die Wirtschaftskrise zu bewältigen und im globalen Wettbewerb zu bestehen;


A. overwegende dat intellectuele-eigendomsrechten een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van de ontwikkeling van kweekproducten en plantgerelateerde innovatie, en een noodzakelijke randvoorwaarde vormen om groei en innovatie te stimuleren en Europese bedrijven – met name kleine en middelgrote ondernemingen – te helpen de economische crisis en de mondiale concurrentie het hoofd te bieden;

A. in der Erwägung, dass die Rechte an geistigem Eigentum zur Förderung der Entwicklung neuer Pflanzen und Innovationen bei Pflanzen eine notwendige Voraussetzung dafür sind, Wachstum und Innovation voranzutreiben und die europäischen Unternehmen, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), dabei zu unterstützen, die Wirtschaftskrise zu bewältigen und im globalen Wettbewerb zu bestehen;


roept de lidstaten op om toe te zien op verplicht en gratis middelbaar onderwijs voor iedereen als randvoorwaarde voor de uitoefening van het recht op gelijke kansen, aangezien het lager onderwijs niet altijd garant staat voor de noodzakelijke basiskennis.

fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die ersten Bildungsebenen nicht immer eine notwendige Grundausbildung gewährleisten, dazu auf, für eine obligatorische und kostenlose Sekundarbildung für alle als Grundvoraussetzung für die Ausübung des Rechts auf Chancengleichheit zu sorgen.


19. roept de lidstaten op om toe te zien op verplicht en gratis middelbaar onderwijs voor iedereen als randvoorwaarde voor de uitoefening van het recht op gelijke kansen, aangezien het lager onderwijs niet altijd garant staat voor de noodzakelijke basiskennis;

19. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass die ersten Bildungsebenen nicht immer eine notwendige Grundausbildung gewährleisten, dazu auf, für eine obligatorische und kostenlose Sekundarbildung für alle als Grundvoraussetzung für die Ausübung des Rechts auf Chancengleichheit zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in de overwegingen 34 en 35 van de beschikking van het Gerecht ook is aangegeven, vormde de terugvorderingsverplichting inderdaad een noodzakelijk randvoorwaarde voor de herkapitalisatiemaatregelen in 2004 aangezien de Deense autoriteiten ervoor hadden gekozen om een faillissement van TV2 te voorkomen.

Wie den Randnummern 34 und 35 des Gerichtsbeschlusses entnommen werden kann, war die Verpflichtung zur Rückforderung eine notwendige Voraussetzung für die Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten von TV2 im Jahr 2004, da Dänemark beschlossen hatte, TV2 vor einem Konkurs zu bewahren.


De legitimiteit die de UNESCO in deze context heeft verworven, is een noodzakelijke randvoorwaarde voor het welslagen, alhoewel allerminst een garantie, want de besluiten worden genomen bij consensus tussen bijna 190 staten.

Die Legitimität, die die UNESCO in diesem Bereich errungen hat, ist eine Grundvoraussetzung für Erfolg, aber noch lange keine Garantie, da hier Entscheidungen getroffen werden müssen, für die ein Konsens zwischen fast 190 Staaten notwendig ist.


G. overwegende dat de doelstellingen van het Kyotoprotocol een randvoorwaarde zijn voor een wereldwijde de strategie voor klimaatverandering, maar dat er nadere targets moeten worden opgezet voor de periode na 2012; overwegende dat wereldwijde emissies in het jaar 2050 met de helft moeten worden verminderd om de globale opwarming binnen de perken te houden zodat deze uitkomt op minder dan 2° Celcius boven de pre-industrialiseringsniveaus; overwegende dat, zoals genoemd in de resolutie van het Parlement van 18 januari 2006, vermindering in de orde van 30% voor 2020 en van 60-80% voor 2050 voor industrielanden, ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls eine wesentliche Voraussetzung für die globale Strategie gegen den Klimawandel darstellen, jedoch weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen; in der Erwägung, dass die globalen Emissionen bis 2050 um die Hälfte reduziert werden sollten, um die globale Erwärmung einzuschränken, so dass die Temperatur gegenüber dem vorindustriellen Niveau um weniger als 2°C zunimmt; in der Erwägung, dass für Industrieländer eine Reduktion in der Größenordnung von 30 % bis 2020 und 60 % bis 2050 erforderlich ist, um dieses Ziel zu erreichen, wie das Parlament bereits in seiner Entschließung vom 18. ...[+++]


3. Ontsluiting voor handel is een noodzakelijke randvoorwaarde voor armoedebestrijding.

3. Unabdingbare Voraussetzung zur Bekämpfung der Armut ist ein liberalisierter Handel.


w