Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk sommige vereiste » (Néerlandais → Allemand) :

Om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de monitoring van de CO-emissies van personenauto’s te verbeteren is het echter noodzakelijk sommige vereiste gegevensparameters nader te specificeren en andere gegevensparameters waarvoor monitoring tot op heden op vrijwillige basis plaatsvond toe te voegen.

Um die Qualität und Genauigkeit der Überwachung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen zu verbessern, müssen jedoch einige der erforderlichen Datenparameter weiter präzisiert und um andere Parameter ergänzt werden, die bisher auf freiwilliger Basis überwacht wurden.


Om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de monitoring van de CO2-emissies van personenauto’s te verbeteren is het echter noodzakelijk sommige vereiste gegevensparameters nader te specificeren en andere gegevensparameters waarvoor monitoring tot op heden op vrijwillige basis plaatsvond toe te voegen.

Um die Qualität und Genauigkeit der Überwachung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen zu verbessern, müssen jedoch einige der erforderlichen Datenparameter weiter präzisiert und um andere Parameter ergänzt werden, die bisher auf freiwilliger Basis überwacht wurden.


Om redenen van rechtszekerheid is het noodzakelijk in de tabel van bijlage XVIII bij Verordening (EG) nr. 809/2004 de wijze te verduidelijken waarop bij het opstellen van een prospectus schema’s en bouwstenen moeten worden gecombineerd, daaronder begrepen indien slechts enkele informatierubrieken van schema’s en bouwstenen vereist zijn, indien in bepaalde gevallen wegens specifieke combinaties van schema’s en bouwstenen sommige informatierubrieken ...[+++]

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte in der Tabelle in Anhang XVIII der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 klargestellt werden, wie Schemata und Module bei der Erstellung eines Prospekts miteinander kombiniert werden sollten, und zwar auch dann, wenn nur bestimmte Informationsbestandteile der Schemata und Module vorgeschrieben sind, wenn bestimmte Informationsbestandteile wegen spezieller Schemata- und Modulkombinationen in besonderen Fällen möglicherweise nicht zutreffen und wenn der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragt, nach Maßgabe bestimmter Schwellen, wie der Mindestst ...[+++]


(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter van de vereiste om informatie te verstrekken een dusdanig grote hoeveelheid informatie kan genereren dat de ...[+++]

(15a) Berücksichtigt werden sollte auch die vom schwedischen Parlament gemäß Artikel 6 des Protokolls (Nr. 2) vorgelegte begründete Stellungnahme über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität, in der es geltend macht, dass sich der vorliegende Vorschlag im Rahmen dessen bewege, was notwendig sei, um einen zweckmäßigen Austausch von Informationen zu erreichen, während es andererseits der Ansicht ist, dass durch die breite Fassung der Informationspflicht eine dermaßen große Menge an Informationen zusammenkomme, dass das Erreichen des Ziels gefährdet werde, und dass das schwedische Parlament auch Bedenken hat, dass der vorliegende Vo ...[+++]


Dit betekent dat de noodzaak tot het stellen van het vereiste steeds afhankelijk dient te zijn van de concrete activiteiten die door een (aan te werven) werknemer zullen worden verricht. Als het gevraagde criterium voor een bepaalde categorie van werknemers in sommige gevallen noodzakelijk is en in sommige gevallen niet, kan het criterium niet per definitie opgelegd worden aan de volledige categorie van werknemers » (ibid., p. 49).

Wenn das verlangte Kriterium für eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern in gewissen Fällen notwendig ist und in gewissen Fällen nicht, kann das Kriterium nicht per definitionem der vollständigen Kategorie von Arbeitnehmern auferlegt werden » (ebenda, S. 49).


Dit betekent dat de noodzaak tot het stellen van het vereiste steeds afhankelijk dient te zijn van de concrete activiteiten die door een (aan te werven) werknemer zullen worden verricht. Als het gevraagde criterium voor een bepaalde categorie van werknemers in sommige gevallen noodzakelijk is en in sommige gevallen niet, kan het criterium niet per definitie opgelegd worden aan de volledige categorie van werknemers » (ibid., pp. 48-49).

Wenn das verlangte Kriterium für eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern in gewissen Fällen notwendig ist und in gewissen Fällen nicht, kann das Kriterium nicht per definitionem der vollständigen Kategorie von Arbeitnehmern auferlegt werden » (ebenda, SS. 48-49).


De technische en wetenschappelijke vooruitgang kan snelle aanpassing van sommige bepalingen van bijlage I noodzakelijk maken. Ter vergemakkelijking van de uitvoering van de voor dit doel vereiste maatregelen dient een procedure te worden ingesteld die voorziet in een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie.

Einige der in Anhang I enthaltenen Bestimmungen sollten rasch an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden können. Um die dafür erforderlichen Maßnahmen leichter durchführen zu können, sollte ein Verfahren zur Einführung einer engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission vorgesehen werden.


Sommige administratieve lasten zijn noodzakelijk met het oog op de onderliggende doelstellingen van de wetgeving en het in de Verdragen voorgeschreven beschermingsniveau, zoals bijvoorbeeld wanneer informatie vereist is om de markten transparant te maken.

Einige Verwaltungslasten sind für die Erfüllung der der jeweiligen Rechtsvorschrift zugrunde liegenden Ziele und für die Einhaltung des in den Verträgen festgelegten Schutzniveaus notwendig. Ein Beispiel dafür wären die Informationen, die für die Gewährleistung der Transparenz der Märkte angefordert werden.


28. neemt nota van de toezegging van de Commissie om het gecentraliseerde visum vooraf te handhaven als bij de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement blijkt dat sommige ordonnateursdiensten niet voldoen aan de hoge normen van de hervorming, en wel zo lang als noodzakelijk; is in dat verband van mening dat de informatie die wordt verstrekt door de Commissie lacunes vertoont omdat nergens wordt aangegeven hoe zij beoordeelt of bovengenoemde diensten het vereiste ...[+++]

28. nimmt die Selbstverpflichtung der Kommission zur Kenntnis, die zentralisierten Ex-ante-Sichtvermerke beizubehalten, falls zum Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens der neuen Haushaltsordnung einige mit Ausgaben befasste Dienststellen die mit dieser Reform angestrebten "hohen Anforderungen“ nicht erfüllen, und zwar so lange wie dies notwendig ist; sieht in diesem Zusammenhang die von der Kommission zur Verfügung gestellten Informationen als lückenhaft an, da aus ihnen in keiner Weise hervorgeht, wie die Kommission beurteilen will, ob die erwähnten Dienststellen das geforderte Niveau erreicht haben; fordert demzufolge die Kommission auf, di ...[+++]


Overwegende dat deze bepalingen betrekking hebben op de maatregelen die noodzakelijk kunnen zijn voor de indeling van sommige goederen in dit tarief ; dat zij betrekking hebben op een bijzonder technisch gebied en dat voor de opstelling ervan een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist is ; dat , ten einde deze samenwerking te waarborgen , een comité dient te worden ingesteld ; dat deze bepalingen bovendien snel ten uitvoer moeten worden gelegd , ...[+++]

DIESE BESTIMMUNGEN BETREFFEN MASSNAHMEN, DIE SICH FÜR DIE EINREIHUNG BESTIMMTER WAREN IN DIESEN TARIF ALS ERFORDERLICH ERWEISEN KÖNNEN; SIE BEZIEHEN SICH AUF EIN BESONDERS SCHWIERIGES TECHNISCHES GEBIET; DIE MITGLIEDSTAATEN UND DIE KOMMISSION MÜSSEN BEI IHRER AUSARBEITUNG ENG ZUSAMMENARBEITEN; UM DIES ZU GEWÄHRLEISTEN, IST EIN AUSSCHUSS EINZUSETZEN; ÜBERDIES MÜSSEN DIESE BESTIMMUNGEN RASCH ANGEWANDT WERDEN, WEIL JEDE VERZÖGERUNG SCHWERWIEGENDE WIRTSCHAFTLICHE FOLGEN HABEN KÖNNTE; ES IST DAHER ANGEZEIGT, EIN GEEIGNETES GEMEINSCHAFTSVERFAHREN VORZUSEHEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk sommige vereiste' ->

Date index: 2024-10-04
w