Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «noodzakelijk te beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln








Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zullen concrete ondersteunende maatregelen worden genomen door de Commissie op basis van voorstellen van uitvoerende organisaties die over de noodzakelijke deskundigheid beschikken, zoals VN-agentschappen, ngo's, internationale organisaties of gespecialiseerde diensten van de lidstaten.

Angesichts der derzeitigen Flüchtlingskrise in Europa wird die Kommission konkrete Unterstützungsmaßnahmen beschließen und sich dabei auf Vorschläge von Durchführungsorganisationen mit dem erforderlichen Fachwissen stützen, dazu gehören u. a. UN-Organisationen, NRO, internationale Organisationen oder spezialisierte Dienste der Mitgliedstaaten.


Wanneer de lidstaten er overeenkomstig lid 1 voor hebben gekozen strafrechtelijke sancties vast te stellen voor inbreuken op de in dat lid bedoelde bepalingen, zorgen zij ervoor dat er passende maatregelen voorhanden zijn waardoor de bevoegde autoriteiten over alle noodzakelijke bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie contacten te onderhouden om specifieke informatie te ontvangen over strafrechtelijke onderzoeken naar of ingeleide procedures wegens mogelijke schendingen van deze richtlijn, en die informatie te verstrekken aan andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, teneinde te voldoen aan hun verp ...[+++]

(2) Mitgliedstaaten, die im Einklang mit Absatz 1 strafrechtliche Sanktionen für Verstöße gegen die dort genannten Vorschriften festgelegt haben, stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass die zuständigen Behörden alle notwendigen Befugnisse haben, um mit den Justizbehörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets in Kontakt zu treten und spezifische Informationen in Bezug auf strafrechtliche Ermittlungen oder Verfahren zu erhalten, die wegen mutmaßlicher Verstöße gegen diese Richtlinie eingeleitet wurden; sie leisten im Sinne ihrer Verpflichtung, miteinander sowie mit der ESMA für die Zwecke dieser Richtlinie zusammenzuarbeiten, dasselbe für ...[+++]


4. Wanneer de lidstaten er overeenkomstig lid 1 voor hebben gekozen strafrechtelijke sancties vast te stellen voor de in dit artikel bedoelde inbreuken op de bepalingen van deze verordening, zorgen zij ervoor dat er passende maatregelen voorhanden zijn waardoor de bevoegde autoriteiten over alle noodzakelijke bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie contacten te onderhouden om specifieke informatie te ontvangen over strafrechtelijke onderzoeken naar of ingeleide procedures wegens mogelijke inbreuken op deze verordening, en die informatie te verstrekken aan andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, te ...[+++]

4. Mitgliedstaaten, die im Einklang mit Absatz 1 strafrechtliche Sanktionen für Verstöße im Sinne dieses Artikels festgelegt haben, stellen durch angemessene Vorkehrungen sicher, dass die zuständigen Behörden alle notwendigen Befugnisse haben, um mit den Justizbehörden innerhalb ihres Hoheitsgebiets in Kontakt zu treten und spezifische Informationen in Bezug auf strafrechtliche Ermittlungen oder Verfahren zu erhalten, die aufgrund mutmaßlicher Verstöße gegen diese Verordnung eingeleitet wurden; sie leisten im Sinne ihrer Verpflichtung, miteinander sowie mit der ESMA für die Zwecke dieser Verordnung zusammenzuarbeiten, dasselbe für ander ...[+++]


26. beklemtoont dat het van belang is ervoor te zorgen dat het operationele personeel, de financiële medewerkers en de met controles en audits belaste personeelsleden over de noodzakelijke vaardigheden beschikken om hun taken te kunnen uitvoeren; wenst dat de EDEO en de Commissie hun opleidingprogramma's richten op de verbetering van die vaardigheden en verslag uitbrengen aan het Parlement over de bereikte vooruitgang;

26. betont, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass das Personal vor Ort sowie die für Finanzen, Kontrolle und Rechnungsprüfung zuständigen Bediensteten über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Qualifikationen verfügen; fordert, dass der EAD und die Kommission ihre Fortbildungsprogramme auf die Verbesserung dieser Qualifikationen konzentrieren und ihm über die erzielten Forschritte Bericht erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zien erop toe dat de met de alternatieve geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen over de noodzakelijke deskundigheid beschikken en onpartijdig zijn.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die mit alternativer Streitbeilegung betrauten natürlichen Personen über das erforderliche Fachwissen verfügen und unparteiisch sind.


Dit verslag onderstreept nog eens hoe noodzakelijk ons voorstel van oktober 2011 is. Wij drongen er daarin op aan dat de lidstaten, wat de financieringsperiode 2014–2020 betreft, over een geschikte strategie voor integratie van de Roma moeten beschikken, voordat zij geld ontvangen uit het Europees Sociaal Fonds”.

In diesem Bericht wird bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten nach unserem Vorschlag vom Oktober 2011 im Finanzierungszeitraum 2014-2020 eine angemessene Strategie zur Integration der Roma entwickelt haben müssen, wenn sie dafür Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds erhalten wollen.“


Aangezien wij momenteel alleen beschikken over de resultaten van in enkele lidstaten uitgevoerde proefprojecten (die overigens bevestigen dat vanaf zesjarige leeftijd gebruik kan worden gemaakt van vingerafdrukken van kinderen voor identificatiedoeleinden), kunnen we slechts een voorlopig besluit nemen totdat deze onafhankelijke studie is afgerond en we over de noodzakelijke gegevens beschikken om een meer gedegen beslissing te kunnen nemen.

Bis die unabhängige Studie abgeschlossen ist und die notwendigen Informationen für eine fundiertere Entscheidung geliefert hat, lässt sich nur eine vorläufige Entscheidung treffen, da derzeit nur die Ergebnisse einiger Pilotprojekte zur Verfügung stehen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten durchgeführt wurden (und den Nachweis erbracht haben, dass Fingerabdrücke von Kindern ab 6 Jahren zu Vergleichszwecken herangezogen werden können).


Het voorzitterschap en de lidstaten hebben vastgesteld dat het, om een beter inzicht te krijgen in de omvang van het geweld in de lidstaten en om te kunnen beschikken over homogene informatie, noodzakelijk is de beschikbaarheid van statistische informatie te verbeteren en een aantal gemeenschappelijke definities op te stellen.

Der Vorsitz und die Mitgliedstaaten haben festgestellt, dass es besserer Statistiken und gemeinsamer Definitionen bedarf, damit anhand homogener Daten ermittelt werden kann, wie häufig Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten vorkommt.


-acht het noodzakelijk te beschikken over een analyse van de effecten van de concessies die kunnen worden toegekend aan derde landen of groepen van derde landen en de voordelen die hieruit voor de Europese Unie kunnen voortvloeien, vóór de aanneming van onderhandelingsrichtlijnen of autonome maatregelen die concessies voor landbouwproducten behelzen;

-hob die Notwendigkeit hervor, daß vor der Festlegung von Verhandlungsrichtlinien oder der Verabschiedung von autonomen, mit Zugeständnissen verbundenen Maßnahmen auf jeden Fall analysiert wird, welche Auswirkungen die Zugeständnisse, die Drittländern oder Gruppen von Drittländern eingeräumt werden könnten, auf landwirtschaftliche Erzeugnisse haben und welche Vorteile sich daraus für die Europäische Union ergeben können;


De nationale parlementen moeten te gelegener tijd over de noodzakelijke informatie beschikken.

Auch müßten die nationalen Parlamente rechtzeitig über die erforderlichen Informationen verfügen.


w