F. overwegende dat deze minimalistische wettelijke benadering niet voor de noodzakelijke bescherming van de consument heeft gezorgd en dat timesharing hierdoor juridisch gezien zeer uiteenlopend wordt behandeld, zowel wat betreft de bescherming van de consument als de door de projectontwikkelaar te bieden garanties dat hij aan zijn verplichtingen kan voldoen,
F. in der Erwägung, dass der notwendige Verbraucherschutz mit diesem, auf ein Minimum beschränkten rechtlichen Ansatz nicht gewährleistet werden konnte, und dass diese Tätigkeit im Endergebnis rechtlich sehr unterschiedlich behandelt wird, sowohl was den Verbraucherschutz als auch was insbesondere die Garantien anbelangt, die der Bauträger hinsichtlich der Einhaltung seiner Verpflichtungen bieten muss,