Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke aanpassingen moeten " (Nederlands → Duits) :

2. stelt met nadruk dat de bestaande verworvenheden voor het milieu (zoals de vogelrichtlijn, de habitatrichtlijn, de kaderrichtlijn waterkwaliteit, en de hoogwaterrichtlijn) in heel de Europese Unie volledig en op een samenhangende manier uitgevoerd moeten worden; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om spoedig werkregels op te stellen om in de toepassing van de wettelijke verworvenheden de noodzakelijke aanpassingen op te nemen; dringt er bij de Commissie op aan om volledig gebruik te maken van de nieuwe rechten die a ...[+++]

2. betont, dass der derzeitige Besitzstand der EU im Umweltbereich (wie die Vogelschutzrichtlinie, die Habitat-Richtlinie, die Wasserrahmenrichtlinie und die Hochwasserrichtlinie) in der gesamten EU in einheitlicher Weise vollständig umgesetzt werden muss; begrüßt die Absicht der Kommission, rasch Leitlinien auszuarbeiten, um bei der Anwendung dieses Besitzstands die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen; fordert die Kommission auf, die neuen Rechte, die ihr mit Artikel 260 des Vertrags von Lissabon übertragen werden, umfassend wah ...[+++]


zij herhalen de overeenstemming die in Manchester is bereikt, namelijk dat er altijd op doeltreffende en gecoördineerde wijze moet worden gereageerd op de ontwikkelingen van de olieprijs en dat verstorende fiscale en andersoortige beleidsinterventies, die een hindernis vormen voor de noodzakelijke aanpassingen, moeten worden vermeden.

Sie verweisen erneut auf die in Manchester erzielte Vereinbarung über eine kontinuierliche wirkungsvolle Koordinierung als Reaktion auf Ölpreisentwicklungen und über die Vermeidung verzerrender finanzpolitischer und anderer politischer Eingriffe, die die notwendigen Anpassungen verhindern.


De bestaande Europese Stichting tot verbetering van de levens-en arbeidsomstandigheden in Dublin en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in Bilbao, alsmede het Europees Waarnemingscentrum voor werkgelegendheid moeten de noodzakelijke aanpassingen nog meer dan tot dusverre met analyses en studies begeleiden.

Bestehende Einrichtungen wie die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz in Bilbao sowie das Europäische Beschäftigungsobservatorium sind verstärkt gefordert, die notwendigen Anpassungen durch Analysen und Studien zu begleiten.


Hij bevestigde de afspraak die in september 2005 in Manchester tijdens een informele bijeenkomst van de ministers is gemaakt dat verstorende fiscale en andersoortige beleidsinterventies moeten worden vermeden, aangezien zij een hindernis vormen voor de noodzakelijke aanpassingen door de economische actoren.

Der Rat bestätigte das Einvernehmen, das von den Ministern im September 2005 auf einer informellen Tagung in Manchester erzielt worden war und wonach wettbewerbsverzerrende finanzpolitische und andere politische Eingriffe vermieden werden sollten, da sie die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern.


29. is van mening dat er verdere aanpassingen nodig zijn van de landbouwproductie en de "plattelandsstructuur" van de nieuwe lidstaten en beklemtoont dat de GLB-regels en de Gemeenschapssteun deze procedure moeten ondersteunen; benadrukt het belang dat dergelijke noodzakelijke aanpassingen op geleidelijke wijze worden doorgevoerd, aangezien de agrarische plattelandsgemeenschap en de landbouwsector van de nieuwe lidstaten geen te s ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass weitere Änderungen in der landwirtschaftlichen Produktion und der Struktur des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind, und betont, dass die GAP-Regelungen und die gemeinschaftlichen Beihilfen diesen Prozess unterstützen müssen; unterstreicht, dass es entscheidend ist, die erforderlichen Veränderungen schrittweise vorzunehmen, da die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gesellschaften und Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zu rasche und drastische Änderungen an ihrer Produktions- und Beschäftigungsstruktur nicht vertragen dürften;


29. is van mening dat er verdere aanpassingen nodig zijn van de landbouwproductie en de "plattelandsstructuur" van de nieuwe lidstaten en beklemtoont dat de GLB-regels en de Gemeenschapssteun deze procedure moeten ondersteunen; benadrukt het belang dat dergelijke noodzakelijke aanpassingen op geleidelijke wijze worden doorgevoerd, aangezien de agrarische plattelandsgemeenschap en de landbouwsector van de nieuwe lidstaten geen te s ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass weitere Änderungen in der landwirtschaftlichen Produktion und der Struktur des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind, und betont, dass die GAP-Regelungen und die gemeinschaftlichen Beihilfen diesen Prozess unterstützen müssen; unterstreicht, dass es entscheidend ist, die erforderlichen Veränderungen schrittweise vorzunehmen, da die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gesellschaften und Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zu rasche und drastische Änderungen an ihrer Produktions- und Beschäftigungsstruktur nicht vertragen dürften;


29. is van mening dat er verdere aanpassingen nodig zijn van de landbouwproductie en de ‘plattelandsstructuur’ van de nieuwe lidstaten en beklemtoont dat de GLB-regels en de Gemeenschapssteun deze procedure moeten ondersteunen; benadrukt het belang dat dergelijke noodzakelijke aanpassingen op geleidelijke wijze worden doorgevoerd, aangezien de agrarische plattelandsgemeenschap en de landbouwsector van de nieuwe lidstaten geen te s ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass weitere Änderungen in der landwirtschaftlichen Produktion und der Struktur des ländlichen Raums in den neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind, und betont, dass die GAP-Regelungen und die gemeinschaftlichen Beihilfen diesen Prozess unterstützen müssen; unterstreicht, dass es entscheidend ist, die erforderlichen Veränderungen verträglich zu gestalten, da die landwirtschaftlich geprägten ländlichen Gesellschaften und Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten zu rasche und drastische Änderungen an ihrer Produktions- und Beschäftigungsstruktur nicht vertragen dürften;


In de diverse gevallen waarin aanpassingen noodzakelijk zijn, heeft de Commissie aangegeven welke stappen door de lidstaat moeten worden genomen om het plan voor de Commissie aanvaardbaar te maken.

Wenn Änderungen erforderlich waren, hat die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten jeweils die entsprechenden Maßnahmen genannt, durch die ihr Plan für die Kommission annehmbar würde.


Dit pakket zal op krachtige wijze verder ten uitvoer moeten worden gelegd, en bij eventuele tekenen van ontsporing zou de Oostenrijkse Regering onmiddellijk klaar moeten staan om alle eventueel noodzakelijke verdere aanpassingen door te voeren.

Dieses Paket wird weiterhin entschlossen durchgeführt werden müssen; bei irgendwelchen Anzeichen eines Abgleitens sollte die österreichische Regierung bereit sein, umgehend weitere ihr notwendig erscheinende Anpassungen vorzunehmen.


Zoals ook wordt bevestigd door de werkzaamheden van de G7 te Halifax, moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels in staat zijn om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften aan op de arbeidsmarkt vereiste kwalificaties om aldus doeltreffender de strijd voor de werkgelegenheid te kunnen opnemen. Op voorstel van mevrouw Edith CRESSON heeft de Commissie vandaag besloten om een groep op hoog niveau op te richten die haar zal bijstaan in haar overwegingen over de noodzakelijke aanpassingen van de Europese onderwijs- en opleidingsstelsel ...[+++]

Wie gerade wieder auf dem Treffen der G 7 in Halifax bestätigt wurde, müssen die Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der Lage sein, dem steigenden Qualifikationsbedarf auf dem Arbeitsmarkt gerecht zu werden und damit die Beschäftigung wirksam zu fördern. Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Edith Cresson hat die Kommission heute beschlossen, eine hochrangig besetzte Studiengruppe einzurichten, die sie in ihren Beratungen über die notwendigen Anpassungen, die an den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen vorzunehmen sind, unterstützen soll.


w