Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke aanpassingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Alle noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving zullen op Europees niveau worden aangebracht en de Europese Commissie zal zowel toezien op de ontwikkelingen in de lidstaten als belangrijke inspanningen leveren om een groot deel van haar aanbestedingen online te verrichten.

Dazu werden auf europäischer Ebene die erforderlichen Änderungen der Rechtsvorschriften vorgenommen. Die Europäische Kommission wird die Entwicklung in den Mitgliedstaaten beobachten und sich nach Kräften bemühen, einen wesentlichen Teil ihrer Beschaffungen elektronisch abzuwickeln.


Naar aanleiding van de arresten van het Grondwettelijk Hof zullen er nog aanpassingen noodzakelijk zijn.

Weitere Anpassungen werden aufgrund von Urteilen des Verfassungsgerichtshofs erforderlich sein.


Noodzakelijke aanpassingen zullen moeten worden gedaan ten aanzien van de samenstelling van het Parlement, dat onder het Verdrag van Lissabon niet langer hetzelfde zal zijn, aangezien er zich bepaalde veranderingen zullen voltrekken, en hetzelfde geldt voor de Commissie.

Hinsichtlich der Zusammensetzung des Parlaments, die nach dem Vertrag von Lissabon nicht mehr mit der heutigen Zusammensetzung übereinstimmt, werden Anpassungen gemacht werden müssen, da es genau wie bei der Kommission zu gewissen Änderungen kommt.


Noodzakelijke aanpassingen zullen moeten worden gedaan ten aanzien van de samenstelling van het Parlement, dat onder het Verdrag van Lissabon niet langer hetzelfde zal zijn, aangezien er zich bepaalde veranderingen zullen voltrekken, en hetzelfde geldt voor de Commissie.

Hinsichtlich der Zusammensetzung des Parlaments, die nach dem Vertrag von Lissabon nicht mehr mit der heutigen Zusammensetzung übereinstimmt, werden Anpassungen gemacht werden müssen, da es genau wie bei der Kommission zu gewissen Änderungen kommt.


De nieuwe richtsnoeren 2007-2010 zullen op middellange termijn de noodzakelijke aanpassingen mogelijk maken.

Die neuen Leitlinien 2007-2010 werden mittelfristig die erforderlichen Anpassungen ermöglichen.


De nieuwe richtsnoeren 2007-2010 zullen op middellange termijn de noodzakelijke aanpassingen mogelijk maken.

Die neuen Leitlinien 2007-2010 werden mittelfristig die erforderlichen Anpassungen ermöglichen.


Om eventuele noodzakelijke aanpassingen op het lopende programma mogelijk te maken en om op tijd voorstellen voor eventuele vervolgprogramma's te kunnen voorbereiden, die waarschijnlijk onder de medebeslissingsprocedure zullen vallen, is een externe evaluatie in een vroeg stadium noodzakelijk.

Eine frühzeitige externe Bewertung ist erforderlich, um notwendige Anpassungen des laufenden Programms sowie die rechtzeitige Vorbereitung von Vorschlägen für weitere Folgeprogramme, die wahrscheinlich der Mitentscheidung unterliegen würden, zu ermöglichen.


3. wijst op de recente studie van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek inzake de co-existentie van gemodificeerde en niet-gemodificeerde teelten, waaruit blijkt dat de kosten voor de niet-gemodificeerde landbouw bij co-existentie aanzienlijk zullen toenemen, o.a. door de noodzakelijke aanpassingen in de bedrijfsstructuur op bedrijven met niet-gemodificeerde productie; dringt er nadrukkelijk op aan dat dergelijke negatieve effecten voor de reguliere landbouw moeten worden voorkomen;

3. weist darauf hin, dass die jüngste Studie der gemeinschaftlichen Forschungsstelle über das Nebeneinanderbestehen von modifizierten und nicht modifizierten Ackerfrüchten hin, aus der sich ergibt, dass die Kosten für die Landwirtschaft, die keine genetisch veränderten Pflanzen anbaut, beim Nebeneinanderbestehen beträchtlich zunehmen werden, u.a. durch die erforderlichen Anpassungen der Betriebsstruktur bei Betrieben mit nicht genmodifizierter Produktion; betont nachdrücklich, dass solche negativen Auswirkungen auf die „normale“ Landwirtschaft verhindert werden müssen;


Er zijn geen ingrijpende wijzigingen van de bestaande wetgeving vereist, maar bepaalde aanpassingen zullen noodzakelijk zijn teneinde te voldoen aan de striktere vereisten van het verdrag (bijvoorbeeld timing en frequentie van kennisgevingen van export en niveau van de vereiste informatie, technische steun en opleiding).

Dies würde keine erheblichen Änderungen an den geltenden Vorschriften bewirken, wenngleich einige Anpassungen erforderlich sind, um die strengeren Bestimmungen des Übereinkommens zu berücksichtigen (beispielsweise die Bestimmungen über die Fristen und die Häufigkeit der Ausfuhrnotifizierungen und die verlangten Informationen, die technische Unterstützung und die Ausbildung).


Op basis van dat verslag besluit de Raad, overeenkomstig de procedure van artikel 43 van het Verdrag, vóór 31 december 2002, over eventuele noodzakelijke aanpassingen, in het bijzonder met betrekking tot artikel 7, en over de bepalingen die eventueel na afloop van de regelingen als bedoeld in artikel 6 van deze verordening zullen gelden.

Auf der Grundlage dieses Berichts beschließt der Rat nach dem Verfahren des Artikels 43 des Vertrages vor dem 31. Dezember 2002 über erforderliche Anpassungen, insbesondere in bezug auf Artikel 7, sowie über mögliche weitere Vorschriften im Anschluß an die in Artikel 6 genannte Regelung.


w