Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke gegevens zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle in de gegeven omstandigheden noodzakelijke zorgvuldigheid

alle nach den gegebenen Umständen gebotene Sorgfalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toelatingsaanvraag bevat alle noodzakelijke gegevens, zoals de benaming en beschrijving van het nieuwe voedingsmiddel, de gedetailleerde samenstelling en de productieprocedés, en wetenschappelijk bewijs waaruit blijkt dat het nieuwe voedingsmiddel geen veiligheidsrisico voor de menselijke gezondheid inhoudt.

Der Antrag muss Angaben zum Produkt enthalten, einschließlich Namen und Beschreibung des neuartigen Lebensmittels, genauer Zusammensetzung, Produktionsprozessen und wissenschaftlicher Daten, die bestätigen, dass das Produkt kein Sicherheitsrisiko für die menschliche Gesundheit darstellt.


De toelatingsaanvraag bevat alle noodzakelijke gegevens, zoals de benaming en beschrijving van het nieuwe voedingsmiddel, de gedetailleerde samenstelling en de productieprocedés, en wetenschappelijk bewijs waaruit blijkt dat het nieuwe voedingsmiddel geen veiligheidsrisico voor de menselijke gezondheid inhoudt.

Der Antrag muss Angaben zum Produkt enthalten, einschließlich Namen und Beschreibung des neuartigen Lebensmittels, genauer Zusammensetzung, Produktionsprozessen und wissenschaftlicher Daten, die bestätigen, dass das Produkt kein Sicherheitsrisiko für die menschliche Gesundheit darstellt.


„De Commissie kan een afwijking van de basisperiode 2000-2012 toestaan op basis van een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat waarin wordt gemotiveerd dat deze afwijking absoluut noodzakelijk is om redenen van de beschikbaarheid van gegevens, zoals de timing van bosinventarissen”.

„Die Kommission kann auf begründeten Antrag eines Mitgliedstaats hin eine Ausnahme vom Referenzzeitraum 2000-2012 gewähren, sofern stichhaltig dargelegt wird, dass diese Ausnahme aus Gründen der Datenverfügbarkeit, zum Beispiel in Bezug auf den Zeitplan für forstwirtschaftliche Bestandsaufnahmen, unbedingt erforderlich ist.“


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in re ...[+++]

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere suggestie is de invoering van een Europese socialezekerheidskaart, waarop alle noodzakelijke gegevens, zoals arbeidstijd en sociale zekerheid, opgeslagen zijn.

Ein weiterer Vorschlag ist die Einführung eines EU-Sozialversicherungsausweises, in dem alle notwendigen Daten, wie zum Beispiel die Arbeitszeit oder die Sozialversicherung, gespeichert sind.


Uitzonderingen, zoals de openbare veiligheid van een lidstaat of een derde land, moeten restrictief worden uitgelegd en mogen geen frequente, omvangrijke en structurele doorgifte van persoonsgegevens mogelijk maken en evenmin een massale doorgifte van gegevens, maar moeten tot de strikt noodzakelijke gegevens beperkt blijven.

Ausnahmen, so wie die die öffentliche Sicherheit eines Mitgliedstaats oder eines Drittlandes, sollten restriktiv ausgelegt werden und sollten die wiederholte, umfangreiche und strukturelle Übermittlung personenbezogener Daten sowie die pauschale Übermittlung von Daten, die auf unbedingt nötige Daten beschränkt sein sollte, untersagen.


het verbeteren van de verstrekking van "noodzakelijke informatie", zoals achtergrondinformatie over de manier waarop gegevens worden verzameld, over de kwaliteit van gegevens en over de methodes die worden toegepast om ervoor te zorgen dat gebruikers de verzamelde gegevens beter kunnen begrijpen.

Verbesserte Bereitstellung von „notwendigen Informationen“, d. h Hintergrundinformationen über die Art und Weise der Erhebung von Daten, die Qualität von Daten und die Methoden, die angewandt werden, damit die Nutzer die erhobenen Daten leichter verstehen können.


33. wijst op het idee om gestandaardiseerde processen in te voeren om de toegang tot betrouwbare en gestandaardiseerde gegevens over grensoverschrijdende fondsen te vergemakkelijken, zo nodig ondersteund door een Europees referentiegegevensbestand met vaste gegevens zoals prospectus- en verwerkingsgegevens; benadrukt dat het noodzakelijk is voor de nodige controle te zorgen opdat de gegevens actueel en betrouwbaar zijn;

33. nimmt die Idee zur Kenntnis, ein standardisiertes Verfahren einzuführen, um den Zugang zu verlässlichen und standardisierten Daten, wie zum Beispiel Daten über grenzüberschreitende Fonds, zu erleichtern, gegebenenfalls unterstützt durch eine Europäische Referenzdatenbank über Fonds, die statische Daten, wie etwa Prospekt- oder Abwicklungsdaten, enthält; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Aufsichtsorgane sicherstellen, dass die Daten auf dem neuesten Stand und verlässlich sind;


33. wijst op het idee om gestandaardiseerde processen in te voeren om de toegang tot betrouwbare en gestandaardiseerde gegevens over grensoverschrijdende fondsen te vergemakkelijken, zo nodig ondersteund door een Europees referentiegegevensbestand met vaste gegevens zoals prospectus- en verwerkingsgegevens; benadrukt dat het noodzakelijk is voor de nodige controle te zorgen opdat de gegevens actueel en betrouwbaar zijn;

33. nimmt die Idee zur Kenntnis, ein standardisiertes Verfahren einzuführen, um den Zugang zu verlässlichen und standardisierten Daten, wie zum Beispiel Daten über grenzüberschreitende Fonds, zu erleichtern, gegebenenfalls unterstützt durch eine Europäische Referenzdatenbank über Fonds, die statische Daten, wie etwa Prospekt- oder Abwicklungsdaten, enthält; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Aufsichtsorgane sicherstellen, dass die Daten auf dem neuesten Stand und verlässlich sind;


Ze heeft ook getracht de ontwikkeling niet te schaden van een EU-beleid met het oog op het gebruik van de gegevens van internationale reizigers om het luchtverkeer en de grenzen van de EU beter te beveiligen, mede gelet op het feit dat de lidstaten wetgeving kunnen uitvaardigen om van bepaalde gegevensbeschermingsvoorschriften af te wijken als dat om redenen van nationale veiligheid of wetshandhaving noodzakelijk is, zoals bepaald in artikel 13 van de gegevensbeschermingsrichtlijn.

Sie hat sich ebenfalls bemüht, der Entwicklung einer EU-Politik im Zusammenhang mit der Verwendung internationaler Passagierdaten im Interesse der EU-Luftverkehrs- und Grenzsicherheit nicht vorzugreifen, weil die Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen von bestimmten Datenschutzforderungen beschließen könnten, falls dies für die nationale Sicherheit oder aus Gründen der Strafverfolgung gemäß Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie notwendig ist.




D'autres ont cherché : noodzakelijke gegevens zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke gegevens zoals' ->

Date index: 2023-03-28
w