Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke juridische stappen » (Néerlandais → Allemand) :

7. neemt kennis van de uitslag van de parlementsverkiezingen in Oekraïne; spreekt nogmaals zijn veroordeling uit over het proces tegen de Communistische Partij dat tijdens de verkiezingscampagne van start ging; dringt er bij het nieuw gekozen parlement en de desbetreffende autoriteiten op aan de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken door, onder meer, effectieve onderzoeken te verrichten naar de door nationale en internationale waarnemers vastgestelde onregelmatigheden tijdens de verkiezingen en de noodzakelijke juridische stappen te nemen tegen degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn, het kiesstelsel te hervormen door de regiona ...[+++]

7. weist auf die Ergebnisse der Parlamentswahl in der Ukraine hin; bekräftigt seine Verurteilung des Prozesses gegen die kommunistische Partei, der während des Wahlkampfs begonnen hat; fordert das neugewählte Parlament und die einschlägigen Behörden auf, die Abstellung der Mängel in Angriff zu nehmen, indem sie unter anderem wirksame Untersuchungen der Unregelmäßigkeiten durchführen, die von nationalen und internationalen Beobachtern während der Wahl festgestellt wurden, die notwendigen juristischen Maßnahmen gegen die diejenigen einleiten, die für die Unregelmäßigkeiten während der Wahl verantwortlich sind, das Wahlsystem durch die Ve ...[+++]


19. dringt er bij de Commissie op aan onverminderd toezicht uit te blijven oefenen op de wijze waarop de wetgeving die de ontwikkeling van de interne markt ondersteunt, wordt toegepast; verzoekt de Commissie de noodzakelijke juridische stappen te nemen tegen de lidstaten die de internemarktwetgeving overtreden of niet ten uitvoer leggen, overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;

19. besteht darauf, dass die Kommission auch weiterhin aktiv überwacht, wie die Rechtsvorschriften, mit denen der Ausbau des Binnenmarkts gefördert werden soll, angewendet werden; fordert die Kommission auf, im Einklang mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union die notwendigen rechtlichen Schritte gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die gegen die Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt verstoßen oder diese nicht um- oder durchsetzen;


Lidstaten nemen in het kader van het gemeenschappelijke vervoersbeleid de noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat er voor het beheer van specifieke luchtruimblokken schriftelijke overeenkomsten tussen de bevoegde civiele en militaire autoriteiten of gelijkwaardige juridische regelingen worden aangegaan of hernieuwd.

Die Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass zwischen den zuständigen zivilen und militärischen Stellen schriftliche Vereinbarungen oder gleichwertige rechtliche Abmachungen für die Verwaltung bestimmter Luftraumblöcke geschlossen oder erneuert werden.


De Commissie is vastbesloten alle juridische stappen te doen die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de verenigbaarheid met de wetgeving van de Europese Unie in stand wordt gehouden”.

Die Kommission ist fest entschlossen, jegliche rechtlichen Schritte einzuleiten, die sich als notwendig erweisen, um Verstöße gegen das EU-Recht zu unterbinden.“


Lidstaten nemen in het kader van het gemeenschappelijke vervoersbeleid de noodzakelijke stappen om ervoor te zorgen dat er voor het beheer van specifieke luchtruimblokken schriftelijke overeenkomsten tussen de bevoegde civiele en militaire autoriteiten of gelijkwaardige juridische regelingen worden aangegaan of hernieuwd”.

Die Mitgliedstaaten ergreifen im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass zwischen den zuständigen zivilen und militärischen Stellen schriftliche Vereinbarungen oder gleichwertige rechtliche Abmachungen für die Verwaltung bestimmter Luftraumblöcke geschlossen oder erneuert werden.“


4. dringt er in de tussentijd bij alle landen die met grote epidemieën geconfronteerd worden op aan om onmiddellijk gebruik te maken van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst om de noodzakelijke geneesmiddelen te kunnen gebruiken zonder royalties te betalen voor de octrooien van de bezitters daarvan, naar het voorbeeld van de Verenigde Staten, die onlangs hebben aangekondigd dit te zullen doen wanneer zij geconfronteerd zouden worden met een antrax-epidemie, en dringt er bij de EU op aan om al haar invloed aan te wenden om te voorkomen dat er geen juridische stappen ...[+++]orden genomen tegen landen die gebruik maken van dit recht;

4. ermutigt alle von großen Epidemien heimgesuchten Länder und fordert sie auf, unverzüglich Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens anzuwenden, um die erforderlichen Medikamente ohne Zahlung von Lizenzgebühren für deren Rechteinhaber einzusetzen, wie dies auch von den USA öffentlich angekündigt wurde, um die Anthrax-Epidemie im Bedarfsfall zu bekämpfen, und fordert die EU auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, um zu gewährleisten, dass gegen diejenigen, die dieses Recht beanspruchen, keine gerichtlichen Schritte unternommen werden;


Hiertoe zal de Commissie uiteraard alle nodige juridische stappen ondernemen, indien dit noodzakelijk mocht zijn.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission natürlich alle erforderlichen rechtlichen Schritte ergreifen, die die Situation erfordert.


1. De verzekering bedoeld in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG dient zowel materiële schade als lichamelijk letsel alsmede de noodzakelijke en redelijke kosten van juridische stappen te dekken.

1. Die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG bezeichnete Versicherung umfasst sowohl Sachschäden als auch Personenschäden sowie die notwendigen und angemessenen Kosten der Rechtsverfolgung.


Derhalve zijn een betere en eenvoudiger toegang tot de rechter en mogelijkheden tot grensoverschrijdende geschillenbeslechting noodzakelijk om het de consument gemakkelijker te maken juridische stappen te ondernemen.

Ein effektiverer Rechtsschutz für Verbraucher setzt somit voraus, ihnen den Zugang zu den Gerichten und zu außergerichtlichen Verfahren zur Beilegung grenzüberschreitender Streitfälle zu erleichtern.


Teneinde de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten een efficiëntere toegang te verschaffen tot de gegevens over gestolen en verloren paspoorten van de lidstaten van Interpol, en ter verbetering van de interne veiligheid van de EU, achtte de Raad het noodzakelijk dat de uitwisseling van de desbetreffende gegevens wordt geïntensiveerd met behulp van het Schengeninformatiesysteem (SIS), zoals de Europese Raad heeft verzocht, en dat er onverwijld stappen worden genomen om dit juridisch en techni ...[+++]

Damit im Hinblick auf eine Verbesserung der inneren Sicherheit der EU der Zugriff der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten auf die Daten über gestohlene und abhanden gekommene Pässe der Interpol-Mitgliedsländer auf effizientere Weise erfolgen kann, ist es nach Auffassung des Rates erforderlich, den Austausch dieser Daten wie vom Europäischen Rat gefordert durch Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) weiter zu verbessern sowie unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, die diese Nutzung rechtlich und technisch ermöglichen.


w