Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische en Technische Commissie
Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Traduction de «noodzakelijke juridische technische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Arbeitsgruppe Technische und rechtliche Hindernisse


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden


Juridische en Technische Commissie

Rechts- und Fachkommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de regels voor het gunnen van overheidsopdrachten worden overtreden of de marktdeelnemers die aan de noodzakelijke technische en juridische voorwaarden voldoen geen vrije toegang tot de infrastructuur hebben, leveren deze projecten namelijk geen bijzonder voordeel op voor bepaalde ondernemingen.

Sofern die Infrastrukturen für alle Betreiber, die den technischen und rechtlichen Anforderungen genügen, frei zu gänglich sind, verschaffen sie grundsätzlich einzelnen Unternehmen keine beson deren Vorteile, es sei denn, es wurde gegen die Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen verstoßen.


Vanuit concurrentieoogpunt blijft de communautaire controle daarom voornamelijk gericht op alle aspecten van de vraag of de marktdeelnemers die aan de noodzakelijke technische en juridische voorwaarden voldoen vrije toegang tot de infrastructuur hebben.

So konzentriert sich die Wettbewerbskontrolle der Gemeinschaft weiterhin hauptsächlich auf die Frage, ob die Infrastrukturen für alle Betreiber, die den technischen und rechtlichen Anforderungen genügen, frei zugänglich sind.


Ten derde zou voorzien moeten zijn in de noodzakelijke juridische flexibiliteit om verder te gaan met de ontwikkeling aan de hand van een alternatief technisch scenario, en ik denk dat we het allemaal eens zijn over de redenering daarachter.

Drittens sollte der Rechtstext so flexibel formuliert sein, dass die Entwicklung mithilfe einer technischen Alternativlösung fortgeführt werden könnte, und ich glaube, das leuchtet uns allen ein.


In dit verband lijkt een grondige ervaring op het gebied van octrooirecht noodzakelijk, want de toegevoegd rapporteur moet een goed inzicht hebben in de technische aspecten die van belang zijn voor een juridisch gedegen beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht.

In diesem Zusammenhang erscheint umfassende Erfahrung mit Fragen des Patentrechts unabdingbar, da die Hilfsberichterstatter problemlos erfassen müssen, welche technischen Aspekte jeweils für eine rechtlich fundierte Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts von Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inspectie- en nalevingsmechanismen in verband met de arbeidswetgeving in alle lidstaten moeten worden versterkt; de lidstaten moeten ervoor zorgen dat zij beschikken over het noodzakelijk juridisch kader hiervoor en dat de relevante mechanismen, opleiding en adequate technische middelen beschikbaar zijn opdat de lidstaten aan hun wettelijke verplichtingen kunnen voldoen, waarbij verantwoordelijkheid wordt gegeven aan ambtenaren van inspectiediensten en deze kunnen beschikken over informatie en bewustzijnstraining ...[+++]

ist der Auffassung, dass Kontroll- und Strafverfolgungsmechanismen in Bezug auf die Einhaltung der arbeitsrechtlichen Vorschriften in allen Mitgliedstaaten verstärkt werden sollten; ist außerdem der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten sollten, dass sie über den erforderlichen Rechtsrahmen verfügen und die geeigneten Mechanismen, Ausbildungsmöglichkeiten und technischen Mittel vorhanden sind, damit sie ihre gesetzlichen Verpflichtungen erfüllen können, indem sie die Beamten der Kontrollorgane in die Verantwortung nehmen und sie durch Aufklärung und Sensibilisierung in die Lage versetzen, Opfer des Menschenhandels zu erkenn ...[+++]


Het VIS is een belangrijke voorwaarde voor vooruitgang op dit gebied en meer overeenstemming over de doelstellingen op de lange termijn en een snel akkoord over de noodzakelijke juridische, technische en financiële voorwaarden van het systeem zijn derhalve absoluut noodzakelijk.

Das VIS ist eine wichtige Voraussetzung für Fortschritte in diesem Bereich, und eine weitere Verständigung auf die langfristigen Ziele sowie eine rasche Einigung auf die notwendigen rechtlichen, technischen und finanziellen Voraussetzungen des Systems ist daher unabdinglich.


Vanwege het aantal actoren dat bij dit proces betrokken zal moeten worden en de daarvoor benodigde financiële middelen en technische deskundigheid, is het voor de rationalisering van de activiteiten absoluut noodzakelijk dat er een juridische entiteit wordt opgericht die in staat is om in de ontwikkelingsfase de middelen te beheren die voor het SESAR-project zijn uitgetrokken.

Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist für die rationelle Abwicklung der Maßnahmen die Schaffung einer juristischen Person unabdingbar, die in der Lage ist, die Verwaltung der Mittel des SESAR-Projekts während seiner Entwicklungsphase zu gewährleisten.


Toch vind ik ook dat het voorstel een aantal ernstige gebreken vertoont, te beginnen met een verkeerd gekozen juridische grondslag en belangrijke juridisch-technische gebreken, naast grove tekortkomingen in de noodzakelijke minimum structuur met een secretariaat dat de voortgang van de werkzaamheden verzekert, en de omschrijving van zijn taken.

Die Berichterstatterin vertritt jedoch die Auffassung, dass die Initiative erhebliche Mängel aufweist, dass beispielsweise nicht die richtige Rechtsgrundlage gewählt wurde, beachtliche Mängel im Hinblick auf die Rechtstechnik bestehen oder dass nicht einmal die erforderliche minimale Struktur des Netzes geplant wurde mit einem Sekretariat, das das Funktionieren und die Festlegung der Aufgaben sicherstellt.


81. beveelt regeringen aan te zorgen voor open toegang tot informatie- en communicatietechnologieën, en de noodzakelijke juridische, professionele, technische en onderwijsinfrastructuur te scheppen voor het gebruik ervan;

81. empfiehlt den Regierungen, den freien Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien zu gewährleisten und die erforderliche rechtliche, fachliche, technische und bildungspolitische Infrastruktur für deren Nutzung zu schaffen;


Ter vermijding van een incoherente juridische aanpak, waardoor de werking van de interne markt zou kunnen worden belemmerd, is het noodzakelijk te voorzien in een geharmoniseerde rechtsbescherming tegen het onwerkzaam maken van doeltreffende technische voorzieningen en tegen de levering van inrichtingen en producten of diensten voor dat doel.

Um ein uneinheitliches rechtliches Vorgehen zu vermeiden, das den Binnenmarkt in seiner Funktion beeinträchtigen könnte, muss der rechtliche Schutz vor der Umgehung wirksamer technischer Maßnahmen und vor der Bereitstellung entsprechender Vorrichtungen und Produkte bzw. der Erbringung entsprechender Dienstleistungen harmonisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke juridische technische' ->

Date index: 2022-09-20
w