Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke minimum waren beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

tot een noodzakelijk minimum is beperkt en op tijdelijke basis wordt verleend (de steun voor de exploitatiekosten wordt verleend in de mate en voor de termijn die noodzakelijk zijn om de luchthaven operationeel te maken, d.w.z. tot eind 2018);

dass sie auf das notwendige Minimum beschränkt ist und nur vorübergehend gewährt wird (in dem Umfang und nur so lange, wie es notwendig ist, bis der Flughafen seinen Betrieb aufnehmen kann, d. h. bis Ende 2018);


Bovendien roepen de verwerving van Allianz Bank en de overeenkomst met Allianz Hungaria Insurance de vraag op of de herstructureringskosten tot het noodzakelijke minimum waren beperkt.

Die Übernahme der Allianz Bank und die mit Allianz Hungaria Insurance geschlossene Vereinbarung ließen ebenfalls Zweifel daran aufkommen, dass die Beihilfe auf das erforderliche Minimum begrenzt war.


De duur van een controle ter plaatse moet tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.

Eine Vor-Ort-Kontrolle sollte nur so lange dauern, wie mindestens nötig.


Gezien het doel van de EG-typegoedkeuring, namelijk de toegang tot de interne markt bevorderen, moet ook het aantal voertuigen van categorie N1 waarvoor overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG nationale typegoedkeuring kan worden verleend, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.

Angesichts des Zwecks von EG-Typgenehmigungen, nämlich einer Förderung des Zugangs zum Binnenmarkt, sollte desgleichen die Stückzahl von Fahrzeugen der Kategorie N1, für die eine nationale Typgenehmigung gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2007/46/EG in Frage kommt, auf das erforderliche Mindestmaß beschränkt bleiben.


Deze verplichtingen moeten opnieuw worden bezien, opdat de lasten die op ondernemingen in de Unie wegen, tot het noodzakelijke minimum worden beperkt zonder dat de bescherming van de beleggers en de goede werking van de effectenmarkten in de Unie in het gedrang komen.

Diese Pflichten müssen überprüft werden, um die Belastung für die Unternehmen in der Union auf das nötige Minimum zu beschränken, ohne den Anlegerschutz und die Funktionsabläufe der Wertpapiermärkte in der Union zu beeinträchtigen.


versterking van de rechten van individuen: het verzamelen en gebruiken van persoonsgegevens moet tot het noodzakelijke minimum worden beperkt.

Stärkung der Rechte des Einzelnen, damit die Sammlung und Nutzung personenbezogener Daten auf das erforderliche Mindestmaß beschränkt wird.


Bovendien zorgen deze voorwaarden ervoor dat de steun tot het strikt noodzakelijke minimum wordt beperkt (proportionaliteit van de steun).

Außerdem muss gewährleistet sein, dass die Beihilfe das notwendige Minimum nicht übersteigt (Verhältnismäßigkeit der Beihilfe).


De Raad heeft kennis genomen van de trojka die is georganiseerd met de minister van Buitenlandse Zaken van Belarus en heeft, om deze ontwikkelingen gunstig te beïnvloeden, besloten de contacten met de autoriteiten van Belarus, die in de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004 tot een minimum waren beperkt, te herstellen.

Der Rat nimmt das Troika-Treffen mit dem belarussischen Außenminister zur Kenntnis und beschließt zur Förderung dieser Entwicklungen, die Kontakte mit den belarussischen Behörden, die aufgrund der Schlussfolgerungen des Rates vom 22./23.


De verplichte informatie blijft tot het strikt noodzakelijke minimum beperkt en de presentatie van deze gegevens wordt gestandaardiseerd zodat de overeenstemmende velden kunnen worden gelezen, ongeacht de taal van de kaarthouder.

Die obligatorischen Informationen gehen nicht über das notwendige Mindestmaß hinaus und die Aufmachung dieser Angaben wird genormt, damit die Karte durch übereinstimmende Felder für die Benutzer unabhängig von deren Sprache lesbar wird.


De Commissie heeft ook de regels aangepast voor de premies die banken voor garanties moeten betalen, zodat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft en daarin het risico voor de overheidsfinanciën tot uiting komt.

Die Kommission hat auch die Erläuterungen zu den von Banken für Garantien zu entrichtenden Vergütungen überarbeitet, damit die Beihilfen auf das erforderliche Minimum begrenzt sind und dem Risiko für die öffentlichen Finanzen Rechnung getragen wird.


w