(14) Voor de toepassing van de onderhavige verordening kunnen de lidstaten de noodzakelijke stappen nemen om bepaalde rechten en verplichtingen die zijn neergelegd in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van gegevens , te beperken teneinde de in artikel 13, onder e), van die richtlijn genoemde belangen te waarborgen.
(14) Für die Zwecke dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen zur Beschränkung gewisser durch die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr vorgesehener Rechte und Pflichten treffen, um die in Artikel 13 Buchstabe e jener Richtlinie genannten Interessen zu schützen.