Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke structurele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook noodzakelijk de gevolgen voor de arbeidsmarkt te begrijpen om beter op de structurele aanpassingen te anticiperen en er beter mee om te gaan[11].

Um die notwendigen strukturellen Anpassungen besser antizipieren und bewältigen zu können, müssen daher die Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt bekannt sein.[11]


(22 quinquies) De versterking van het maatschappelijk middenveld en de dialoog met de sociale partners, alsook de ondersteuning van de noodzakelijke structurele aanpassingen op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie en in het onderwijs, moeten tot de doelstellingen van deze verordening behoren.

(22d) Eine Stärkung der Zivilgesellschaft und des Dialogs mit den Sozialpartnern sowie die Unterstützung des erforderlichen strukturellen, wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie von bildungsspezifischen Verbesserungen in den Partnerländern sollten zu den Zielvorgaben der vorliegenden Verordnung gehören.


Hoewel de beleidsmaatregelen van de ECB kunnen helpen zorgen voor een soepeler aanpassingsproces en tijdelijke hulp kunnen bieden, kan dit geen vervanging zijn voor de noodzakelijke structurele aanpassingen binnen de economieën van de eurozone.

Zwar können die Maßnahmen der EZB dazu beitragen, dass die Anpassung glatter verläuft, und zeitweilige Erleichterung schaffen, doch kann das nicht die nötigen strukturellen Anpassungen in den Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebiets ersetzen.


Het is dan ook noodzakelijk de gevolgen voor de arbeidsmarkt te begrijpen om beter op de structurele aanpassingen te anticiperen en er beter mee om te gaan[11].

Um die notwendigen strukturellen Anpassungen besser antizipieren und bewältigen zu können, müssen daher die Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt bekannt sein.[11]


Uit ervaringen in het verleden is gebleken dat het, met name in verband met de invoer en uitvoer van goederen, belangrijk is om in te kunnen grijpen teneinde eventueel noodzakelijke structurele aanpassingen of soortgelijke maatregelen door te voeren.

Die Vergangenheit hat gezeigt, dass es gerade bei Import und Export von Waren wichtig ist, eingreifen zu können, damit gegebenenfalls nötige strukturelle Anpassungen oder Ähnliches erfolgen können.


B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele aanpassingen door t ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Besorgnis erregendem Maße zugenommen hat;


Een proportioneel aandeel van 1,8% zou volstaan voor de noodzakelijke structurele aanpassingen.

Ein proportionaler Anteil von 1,8% würde für die Erfordernisse der Strukturanpassung ausreichen.


De toepassing van dit mechanisme mag echter verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet doorkruisen en de eventueel daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen niet worden onderschat, noch mag voormalige producenten die niet meer actief zijn, worden toegestaan hun referentiehoeveelheid langer te behouden dan strikt noodzakelijk is voor de overdracht aan een actieve producent.

Die Anwendung dieses Mechanismus sollte jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen, die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten sollten nicht verkannt werden, und den ehemaligen Erzeugern, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, sollte nicht gestattet werden, ihre Quote länger zu behalten, als für die Übertragung an einen aktiven Erzeuger unbedingt erforderlich ist.


De toepassing van dit mechanisme mag echter verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet doorkruisen en de eventueel daaruit voortvloeiende administratieve moeilijkheden mogen niet worden onderschat, noch mag voormalige producenten die niet meer actief zijn, worden toegestaan hun referentiehoeveelheid langer te behouden dan strikt noodzakelijk is voor de overdracht aan een actieve producent.

Die Anwendung dieses Mechanismus sollte jedoch der weiteren Strukturentwicklung und Strukturanpassung nicht im Wege stehen, die sich hieraus ergebenden administrativen Schwierigkeiten sollten nicht verkannt werden, und den ehemaligen Erzeugern, die ihre Tätigkeit eingestellt haben, sollte nicht gestattet werden, ihre Quote länger zu behalten, als für die Übertragung an einen aktiven Erzeuger unbedingt erforderlich ist.


Zij was namelijk van oordeel dat de onverwijlde liberalisering van dit marktsegment geen enkel gevaar inhield voor de inkomsten van Portugal Telecom en, daarmee samenhangend, voor de noodzakelijke structurele aanpassingen en de uitbouw van het netwerk.

Nach Auffassung der Kommission geht von einer sofortigen Liberalisierung dieses Marktsegments keinerlei Gefahr für die Einnahmen von Portugal Telecom und damit die erforderlichen Strukturanpassungen und den Netzausbau aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke structurele aanpassingen' ->

Date index: 2024-10-23
w