Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke veranderingen aanbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

6. wijst erop dat het rechtsstelsel van het kandidaat-land volgens de nieuwe uitbreidingsstrategie van de EU een van de sectoren is waarop de EU in het bijzonder let, zelfs aan het begin van de fase vóór toetreding; is van mening dat de regering van IJsland overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië de nodige maatregelen moet nemen ter waarborging van de gerechtelijke macht door op adequate wijze het probleem aan te pakken van de overheersende rol die bij de benoeming van rechters, openbaar aanklagers en rechterlijke autoriteiten op het hoogste niveau, wordt toegekend aan de minister van Justitie en mensenrechten; vertrouwt erop dat de IJslandse autoriteiten de noodzakelijke veranderingen aanbrengen ...[+++]

6. weist darauf hin, dass im Rahmen der neuen EU-Erweiterungsstrategie das Justizsystem des Bewerberlandes zu den Bereichen gehört, denen die EU sogar in der frühen Phase vor dem Beitritt besondere Aufmerksamkeit schenkt; ist der Auffassung, dass die Regierung Islands in Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission die notwendigen Maßnahmen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Justiz ergreifen und die Frage der ausschlaggebenden Rolle des Ministers für Justiz und Menschenrechte bei der Benennung von Richtern und Staatsanwälten sowie bei der Besetzung von Stellen bei den obersten Justizbehörden angemessen angehen sollte; ist zuvers ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Herr Präsident! Ich glaube, dass wir als Europäisches Parlament und als Europäische Union die notwendigen Veränderungen herbeiführen müssen, damit der Staatsstreich in Honduras von so kurzer Dauer wie möglich ist, Präsident Zelaya in sein Land zurückkehrt und sich der Kreis aus Militärputschen in Latein- und Mittelamerika endgültig schließt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens moeten wij als Europees Parlement maar ook als Europese Unie de noodzakelijke veranderingen aanbrengen om ervoor te zorgen dat de staatsgreep in Honduras een zo kort mogelijk leven beschoren is, president Zelaya terug kan keren naar zijn land en eindelijk een eind wordt gemaakt aan de cyclus van militaire staatsgrepen in Latijns- en Midden-Amerika.

- (EL) Herr Präsident! Ich glaube, dass wir als Europäisches Parlament und als Europäische Union die notwendigen Veränderungen herbeiführen müssen, damit der Staatsstreich in Honduras von so kurzer Dauer wie möglich ist, Präsident Zelaya in sein Land zurückkehrt und sich der Kreis aus Militärputschen in Latein- und Mittelamerika endgültig schließt.


Ter wille van de doelmatigheid en vereenvoudiging is het dienstig te bepalen dat de Commissie, na raadpleging van het Comité Douanewetboek en onverminderd de in deze verordening vastgelegde bijzondere procedures, alle noodzakelijke veranderingen en technische wijzigingen in deze verordening mag aanbrengen.

Aus Gründen der Rationalisierung und Vereinfachung sollte es der Kommission ermöglicht werden, nach Konsultation des Ausschusses für den Zollkodex und unbeschadet der besonderen Verfahren gemäß dieser Verordnung alle notwendigen Änderungen und technischen Anpassungen dieser Verordnung vorzunehmen.


We moeten laten zien dat we serieuze ernst maken met bepaalde vraagstukken en dat we veranderingen aanbrengen die noodzakelijk zijn voor het opheffen van allerlei ongelukkige barrières die voornamelijk schuilplaatsen zijn voor nationale bescherming.

Wir müssen zeigen, dass wir bestimmte Fragen sehr ernst nehmen und Veränderungen herbeiführen können, die nötig sind, um bedauerliche Barrieren abzubauen, bei denen es sich letzten Endes um Keimzellen für staatlichen Protektionismus handelt.


34. is het eens met de bedoeling van de IASB om de bestaande standaarden te verbeteren, maar is bezorgd over het feit dat het voortdurend aanbrengen van aanpassingen - ook als het om kleine veranderingen gaat - kostbaar kan zijn en hoge kosten met zich meebrengt voor grote ondernemingen; is van oordeel dat alle wijzigingen alleen mogen plaatsvinden als aan de hand van een kosten-batenanalyse blijkt dat zij noodzakelijk zijn.

34. unterstützt zwar die Absicht des IASB, die bestehenden Normen zu verbessern, zeigt sich jedoch besorgt darüber, dass fortwährende Anpassungen, selbst kleinere Änderungen, kostspielig sein und für große Unternehmen zu teuren Veränderungen führen können; ist der Auffassung, dass Änderungen nur erfolgen sollten, wenn sie aufgrund einer Kosten-Nutzen-Analyse für notwendig erachtet werden;


(15) Ter wille van de doelmatigheid en vereenvoudiging is het dienstig te bepalen dat de Commissie, na raadpleging van het Comité Douanewetboek en onverminderd de in deze verordening vastgelegde bijzondere procedures, alle noodzakelijke veranderingen en technische wijzigingen in deze verordening mag aanbrengen.

(15) Aus Gründen der Rationalisierung und Vereinfachung sollte es der Kommission ermöglicht werden, nach Konsultation des Ausschusses für den Zollkodex und unbeschadet der besonderen Verfahren gemäß dieser Verordnung alle notwendigen Änderungen und technischen Anpassungen dieser Verordnung vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke veranderingen aanbrengen' ->

Date index: 2024-12-01
w