Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Directe inkomende verbindingen
Eventueel
Hydrolyse
In voorkomend geval
Indien nodig
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Rechtstreekse inkomende verbindingen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "noodzakelijke verbindingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

Hydrolyse | Spaltung komplizierter organ. Verbindungen in einfachere


directe inkomende verbindingen | rechtstreekse inkomende verbindingen

Durchwahl im Amtsverkehr






eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het aantal noodzakelijke verbindingen tussen de gegevensbanken zoveel mogelijk te beperken en de interoperabiliteit daarvan te garanderen, moet elke nationale en supranationale gegevensbank die deel uitmaakt van het systeem van gegevensbanken, worden aangesloten op en gegevens uitwisselen via een centrale gegevensbank die dienst doet als informatie- en gegevensrouter.

Damit die Zahl der erforderlichen Verbindungen zwischen den Datenspeichern möglichst gering gehalten und deren Interoperabilität gewährleistet wird, sollte jeder nationale und supranationale Datenspeicher des Datenspeicher- und -abrufsystems mit einem zentralen Datenspeicher, der als Informations- und Datenrouter dient, verbunden sein und über diesen Daten austauschen.


· Hoe kan de EU de continuïteit van de energievoorziening het best verbeteren door te zorgen voor een volledig en effectief functionerende interne energiemarkt (bv. door de ontwikkeling van de noodzakelijke onderling verbindingen), en door diversificatie van de aanvoerroutes van energie van buiten de EU?

· Wie kann am besten eine größere Sicherheit der Energieversorgung gewährleistet werden, indem EU-intern (z.B. durch den Ausbau der notwendigen Verbindungsleitungen) für einen reibungslos und effizient funktionierenden Energiebinnenmarktes gesorgt und EU-extern die Energieversorgungswege diversifiziert werden?


Met name het weg- en spoorwegnet in de Westelijke Balkan dient dringend gemoderniseerd te worden, bottlenecks moeten verwijderd worden en noodzakelijke verbindingen aangelegd. Intermodale connecties, verkeersmanagementsystemen en vergroting van de capaciteit zijn evenzeer dringend noodzakelijk.

Vor allem das Straßen- und Schienennetz auf dem westlichen Balkan erfordert dringend Instandsetzungsarbeiten, die Beseitigung von Engpässen und Verbindungslücken, intermodale Verbindungen, Verkehrsleitsysteme und den Ausbau der Kapazitäten.


Een spoorwegknooppunt ter hoogte waar het spoorwegnetwerk voorzien is van een mechanisme dat bestaat uit een treinspoor met twee beweegbare rails en verbindingen die noodzakelijk zijn om voertuigen van het ene spoor naar het andere te laten overgaan.

Ein Bahnknotenpunkt, an dem das Schienennetz über einen Mechanismus verfügt, der aus einem Gleis mit zwei beweglichen Schienen und den erforderlichen Verbindungen besteht, über den Fahrzeuge von einem Gleis auf ein anderes wechseln können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het financieringskader hoeft niet noodzakelijk beperkt te blijven tot steun voor investeringen in infrastructuur, maar kan ook bijdragen tot de integratie van andere vervoerscomponenten (Marco Polo, SESAR, technologische introductie, groene corridors, verbindingen met buurlanden, onderzoek en ontwikkeling op het gebied van vervoer) om de invoering van geïntegreerde vervoerssystemen te bevorderen.

Über den Finanzierungsrahmen sollten nicht notwendigerweise nur Infrastrukturinvestitionen unterstützt werden, sondern es könnte auch ein Beitrag zur Integration weiterer verkehrspolitischer Komponenten geleistet werden (Marco Polo, SESAR, Technologieeinführung, „grüne“ Korridore, Anbindung der Nachbarländer, Forschung und Entwicklung im Verkehrssektor), um so die Entstehung integrierter Verkehrssysteme zu fördern.


Het financieringskader hoeft niet noodzakelijk beperkt te blijven tot steun voor investeringen in infrastructuur, maar kan ook bijdragen tot de integratie van andere vervoerscomponenten (Marco Polo, SESAR, technologische introductie, groene corridors, verbindingen met buurlanden, onderzoek en ontwikkeling op het gebied van vervoer) om de invoering van geïntegreerde vervoerssystemen te bevorderen.

Über den Finanzierungsrahmen sollten nicht notwendigerweise nur Infrastrukturinvestitionen unterstützt werden, sondern es könnte auch ein Beitrag zur Integration weiterer verkehrspolitischer Komponenten geleistet werden (Marco Polo, SESAR, Technologieeinführung, „grüne“ Korridore, Anbindung der Nachbarländer, Forschung und Entwicklung im Verkehrssektor), um so die Entstehung integrierter Verkehrssysteme zu fördern.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Werkzame stoffen in de vorm van verbindingen of van derivaten worden kwantitatief aangegeven met hun totale massa en, indien zulks noodzakelijk of belangrijk is, met de massa van het werkzame molecuulgedeelte of van de werkzame molecuulgedeelten.

Wirkstoffe in Form von Verbindungen oder Derivaten sind quantitativ durch ihre Gesamtmasse und — sofern erforderlich oder sachdienlich — durch die Masse der aktiven Moleküleinheit(en) angegeben.


3.2. Werkzame stoffen in de vorm van verbindingen of van derivaten dienen kwantitatief te worden aangegeven met hun totale massa en, indien zulks noodzakelijk of belangrijk is, met de massa van het werkzame moleculegedeelte of van de werkzame moleculegedeelten.

3.2. Die Wirkstoffe in Form von Verbindungen oder Derivaten werden quantitativ durch ihre Gesamtmasse und - sofern erforderlich oder sachdienlich - durch die Masse der aktiven Moleküleinheit(en) angegeben.


Overwegende dat de groep aflatoxinen verschillende verbindingen omvat waarvan de aanwezigheid in levensmiddelen en de toxiciteit variëren; dat aflatoxine B1 veruit het giftigst is; dat het, om veiligheidsredenen, noodzakelijk is zowel het totaalgehalte aan aflatoxinen van levensmiddelen (verbindingen B1, B2, G1 en G2) als het gehalte aan aflatoxine B1 te beperken;

Die Gruppe der Aflatoxine umfaßt verschiedene Verbindungen, deren Vorkommen in Lebensmitteln und deren Toxizität unterschiedlich sind. Aflatoxin B1 ist die bei weitem giftigste Verbindung. Der Sicherheit halber empfiehlt es sich, gleichzeitig den Aflatoxingesamtgehalt von Lebensmitteln (Verbindungen B1, B2, G1 und G2) und den Gehalt an Aflatoxin B1 zu begrenzen.


w