Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Controle op het voldoen aan de formele vereisten
Voldoen aan de eisen van wettelijke instanties
Voldoen aan de vereisten
Voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

Vertaling van "noodzakelijke vereisten voldoen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten


voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties

die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten


controle op het voldoen aan de formele vereisten

Formalprüfung


voldoen aan de vereisten

den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-middelen toegang te hebben.

Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anforderungen zu erfüllen, damit es die gesamten ihm offen stehenden EU-Fondsmittel des Programmzeitraums 2014-2020 ausschöpfen kann ...[+++]


Voor regelgevings- en harmonisatiedoeleinden is het bijgevolg noodzakelijk ervoor te zorgen dat financiële tegenpartijen slechts CTP's gebruiken die aan de in deze verordening vervatte vereisten voldoen.

Deshalb ist es zu Regelungs- und Harmonisierungszwecken notwendig, dass Gegenparteien nur CCPs nutzen, die den in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen entsprechen.


(28) Voor regelgevings- en harmonisatiedoeleinden is het bijgevolg noodzakelijk ervoor te zorgen dat financiële tegenpartijen slechts centrale tegenpartijen gebruiken die aan de in deze verordening vervatte vereisten voldoen.

(28) Deshalb ist es zu Regelungs- und Harmonisierungszwecken notwendig, dass finanzielle Gegenparteien nur CCPs nutzen, die den in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen entsprechen.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de toetredingsakte is verificatie, aan de hand van evaluatieprocedures, dat de nieuwe lidstaten aan de noodzakelijke vereisten voor toepassing van alle onderdelen van het Schengenacquis voldoen (gegevensbescherming, het SIS, luchtgrenzen, landgrenzen, zeegrenzen, politiesamenwerking en visumbeleid) een voorwaarde die vervuld moet zijn voordat de Raad kan besluiten om de controle aan de binnengrenzen met deze lidstaten op te heffen.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte stellt die Prüfung der Frage mittels Bewertungsverfahren, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung aller Teile des Schengen-Besitzstandes (Datenschutz, SIS, Luft-, Land-, Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit und Visa) von den neuen Mitgliedstaaten erfüllt werden, eine Vorbedingung dafür dar, dass der Rat die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit diesen Mitgliedstaaten beschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 4, lid 2 van de toetredingsakte is verificatie aan de hand van evaluatieprocedures, dat de nieuwe lidstaten aan de noodzakelijke vereisten voor uitvoering van de verworvenheden van Schengen in al hun onderdelen voldoen (gegevensbescherming, het Schengen-informatiesysteem, luchtgrenzen, vastelandsgrenzen, maritieme grenzen, politionele samenwerking en visumregeling) een voorwaarde die vervuld moet zijn voordat de Raad kan besluiten om de controle aan de binnengrenzen met de beide landen op te heffen ...[+++]

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte stellt die Prüfung der Frage mittels Bewertungsverfahren, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung aller Teile des Schengen-Besitzstandes (Datenschutz, Schengener Informationssystem, Luft-, Land-, Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit und Visa) von den neuen Mitgliedstaaten erfüllt werden, eine Vorbedingung dafür dar, dass der Rat die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit diesen Mitgliedstaaten beschließt.


Uiteraard moeten deze landen aan de noodzakelijke vereisten voldoen, maar wanneer dat het geval is, moeten ze de kans krijgen aan te tonen dat zij iets kunnen bijdragen aan de Unie, zeker gezien het feit dat er de laatste tijd in toenemende mate gesproken wordt over mogelijke toetreding tot de EU van landen die heel wat verder weg liggen van wat we strikt genomen onder Europa verstaan.

Natürlich müssen die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sein, aber diesen Ländern sollte dann die Chance eingeräumt werden zu beweisen, dass sie etwas zur EU beizutragen haben, vor allem da es in jüngster Zeit vermehrte Anzeichen dafür gibt, dass auch Länder, die etwas weiter vom eigentlichen Europa entfernt liegen, in der Zukunft der EU beitreten werden.


Ten derde moet, indien het bedrijf dat openbaredienstverplichtingen moet verrichten niet via een openbare aanbestedingsprocedure geselecteerd is, het noodzakelijke compensatieniveau worden vastgesteld op basis van een analyse van de kosten die voor een typische onderneming, die goed geleid wordt en de beschikking heeft over afdoende productiemiddelen om aan de vereisten voor openbare diensten te voldoen, zouden zijn ontstaan bij het voldoen aan dergeli ...[+++]

Drittens muss der Betrag des Ausgleichs anhand einer Kostenanalyse festgelegt werden, wenn die Gesellschaft, die mit der Erbringung der öffentlichen Dienstleistungen beauftragt werden soll, nicht im Rahmen einer Ausschreibung ausgewählt wurde. Die Kostenanalyse basiert auf Kostenelementen, die jedes durchschnittliche, gut vorbereitete und ausgerüstete Unternehmen im Rahmen der eingegangenen Verpflichtung, unter Beachtung der Erträge und des angemessenen Gewinns, tragen würde.


De NBB/BNB heeft Ernst Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d’Entreprises als haar nieuwe externe accountants geselecteerd, zulks overeenkomstig haar regels inzake openbare aanbesteding, en de ECB is van mening dat de geselecteerde accountants voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor benoeming.

Die NBB/BNB hat Ernst Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d’Entreprises als neue externe Rechnungsprüfer nach ihren vergaberechtlichen Vorschriften ausgewählt, und die EZB ist der Ansicht, dass die ausgewählten Rechnungsprüfer den für die Bestellung erforderlichen Anforderungen entsprechen.


| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeenschap ...[+++]

| Die natürlichen Personen erbringen als Beschäftigte einer juristischen Person ohne gewerbliche Niederlassung in einem Mitgliedstaat vorübergehend eine Dienstleistung.Die juristische Person hat einen Dienstleistungsauftrag für höchstens drei Monate von einem Endverbraucher in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem offenen Ausschreibungsverfahren oder einem anderen Verfahren erhalten, das den redlichen Charakter des Auftrags gewährleistet (z. B. Anzeige, dass der Auftrag vergeben werden soll), sofern diese Bedingung in dem Mitgliedstaat nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie den sonstigen Anforderungen der Gemeinschaft oder ...[+++]


(b) ter "illegale binnenkomst": het oversteken van een grens zonder te voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor legale binnenkomst in de ontvangende staat;

(c) „illegale Einreise“: Grenzübertritt ohne Beachtung der für eine legale Einreise in den Aufnahmestaat notwendigen Vorschriften.




Anderen hebben gezocht naar : aan vereisten voldoen     voldoen aan de vereisten     noodzakelijke vereisten voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke vereisten voldoen' ->

Date index: 2024-07-20
w