Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Schillen
Technieken om graffiti te verwijderen
Technieken ter verwijdering van graffiti
Technieken voor de verwijdering van graffiti
Technieken voor graffitiverwijdering
Verplichte verwijdering
Verwijderen van het huid
Verwijdering
Verwijdering door de lucht
Verwijdering per vliegtuig
Verwijdering van de huid
Verwijdering van de zaadhuid
Verwijdering van verontreinigende stoffen

Traduction de «noodzakelijke verwijdering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






schillen | verwijderen van het huid | verwijdering van de huid | verwijdering van de zaadhuid

Schälen | Schälung


verwijdering door de lucht | verwijdering per vliegtuig

Rückführung auf dem Luftweg


verwijdering van verontreinigende stoffen | verwijdering/vernietiging/opruiming van verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffelimination


technieken om graffiti te verwijderen | technieken ter verwijdering van graffiti | technieken voor de verwijdering van graffiti | technieken voor graffitiverwijdering

Techniken zur Graffitientfernung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mogelijkheid van verwijdering is derhalve een noodzakelijke voorwaarde om te garanderen dat dit beleid niet wordt ondermijnd en om de beginselen van de rechtsstaat af te dwingen, wat een wezenlijk kenmerk is van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Möglichkeit der Abschiebung ist also eine grundlegende Bedingung dafür, dass diese Politik nicht unterminiert und dass der Rechtsstaatlichkeit Geltung verschafft wird, was wiederum eine wesentliche Voraussetzung für den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt.


De mogelijkheid van verwijdering is derhalve een noodzakelijke voorwaarde om te garanderen dat dit beleid niet wordt ondermijnd en om de beginselen van de rechtsstaat af te dwingen, wat een wezenlijk kenmerk is van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Möglichkeit der Abschiebung ist also eine grundlegende Bedingung dafür, dass diese Politik nicht unterminiert und dass der Rechtsstaatlichkeit Geltung verschafft wird, was wiederum eine wesentliche Voraussetzung für den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt.


Als het niet mogelijk is, zullen we onze toevlucht nemen tot de noodzakelijke verwijdering van de begrotingslijnen die het Parlement niet als prioriteiten beschouwt.

Wenn das aber nicht funktioniert, dann werden wir für die notwendigen Streichungen die Haushaltslinien heranziehen, die das Parlament nicht als prioritär ansieht.


het nakomen van de verplichtingen met betrekking tot de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG en het bereiken van een verminderde uitstoot en verbeterde verwijdering per put op lange termijn in alle sectoren, overeenkomstig de doelstelling van de Unie om, in het kader van de volgens het IPCC noodzakelijke geachte reducties voor de ontwikkelde landen als geheel, de emissies uiterlijk in 2050 op kosteneffectieve wijze met 80 tot 95 % te verminderen in vergelijking met d ...[+++]

dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen gemäß der Entscheidung Nr. 406/2009/EG zur Reduzierung ihrer Treibhausgasemissionen erfüllen und dass im Einklang mit dem Ziel der Union, im Kontext der laut Weltklimarat (IPCC) für die Industrienationen als Gruppe erforderlichen Reduktionen die Emissionen bis 2050 um 80 bis 95 % gemessen am Stand von 1990 kosteneffizient zu verringern, in allen Sektoren langfristige Emissionsreduktionen sowie ein verstärkter Abbau von Treibhausgasen durch Senken erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) het nakomen van de verplichtingen met betrekking tot de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen van de lidstaten in het kader van Beschikking nr. 406/2009/EG en het bereiken van een verminderde uitstoot en verbeterde verwijdering per put van broeikasgassen op lange termijn in alle sectoren, overeenkomstig de doelstelling van de Unie om de emissies tegen 2050 met 80 tot 95 % te verminderen in vergelijking met het niveau van 1990, in de context van de noodzakelijke verminderingen, volgens het IPCC, door ontwikkelde landen al ...[+++]

(b) dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtung aus der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, ihre Treibhausgasemissionen zu reduzieren, erfüllen und dass in Einklang mit dem Ziel der EU, die Emissionen bis 2050 um 80 bis 95 % gemessen am Stand von 1990 zu verringern, in allen Sektoren langfristige Emissionsreduktionen sowie ein verstärkter Abbau von Treibhausgasen durch Senken erreicht werden, und zwar im Kontext der nach dem Weltklimarat (IPCC) für die Industrienationen als Gruppe erforderlichen Reduktionen.


Voorwaarde is dat alle maatregelen voor verwijdering volledig zijn uitgeput en op grond daarvan voldoende is aangetoond dat verwijdering niet mogelijk is; voorts moeten de maatregelen beperkt blijven tot het strikt noodzakelijke, zijn zij onderworpen aan een rechterlijk bevel en moeten de door deze maatregel getroffen personen over de redenen worden geïnformeerd. De betrokkenen kunnen in beroep gaan.

Voraussetzung ist, dass alle Maßnahmen zur Löschung voll ausgeschöpft wurden und auf dieser Grundlage hinreichend erwiesen ist, dass eine Löschung nicht möglich ist; weiter müssen sich die Maßnahmen auf das unbedingt Notwendige beschränken, unterliegen einem Richtervorbehalt, und die von der jeweiligen Maßnahme Betroffenen werden über die Gründe informiert. Betroffenen steht der Rechtsweg offen.


5. De bewaring wordt gehandhaafd zolang de in lid 1 bedoelde omstandigheden zich voordoen en zij noodzakelijk is om een geslaagde verwijdering te garanderen.

(5) Die Haft wird so lange aufrechterhalten, wie die in Absatz 1 dargelegten Umstände gegeben sind und wie dies erforderlich ist, um den erfolgreichen Vollzug der Abschiebung zu gewährleisten.


Krachtens artikel 28, lid 3, van Richtlijn 2004/38/EG kan, behalve om dwingende redenen van openbare veiligheid, ten aanzien van burgers van de Unie geen besluit tot verwijdering worden genomen, indien zij de laatste tien jaar in het gastland hebben verbleven of minderjarig zijn, tenzij de verwijdering noodzakelijk is in het belang van de minderjarige, zoals bepaald in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989.

Nach Artikel 28 Absatz 3 der Richtlinie 2004/38/EG darf gegen Unionsbürger eine Ausweisung nicht verfügt werden – sofern die Entscheidung nicht auf zwingenden Gründen der öffentlichen Sicherheit basiert –, wenn sie ihren Aufenthalt in den letzten zehn Jahren im Aufnahmemitgliedstaat gehabt haben oder minderjährig sind, es sei denn, die Ausweisung ist zum Wohl des Kindes notwendig, wie es im Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes vorgesehen ist.


minderjarig zijn, tenzij de verwijdering noodzakelijk is in het belang van de minderjarige, zoals bepaald in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989.

minderjährig sind, es sei denn, die Ausweisung ist zum Wohl des Kindes notwendig, wie es im Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes vorgesehen ist.


(7) Het is noodzakelijk nauwkeurige regels vast te stellen voor de toezending van deze vingerafdrukgegevens aan de centrale eenheid, de opslag van deze vingerafdrukgegevens en van andere relevante gegevens in de centrale gegevensbank, de bewaring van die gegevens, de vergelijking ervan met andere vingerafdrukgegevens, de toezending van de resultaten van die vergelijking alsmede voor de afscherming en de verwijdering van de vastgelegde gegevens.

(7) Es sind genaue Regeln für die Übermittlung dieser Fingerabdruckdaten an die Zentraleinheit, die Speicherung der Fingerabdruckdaten und sonstiger relevanter Daten in der zentralen Datenbank, ihre Aufbewahrung, den Vergleich mit anderen Fingerabdruckdaten, die Übermittlung der Vergleichsergebnisse sowie die Sperrung und Löschung von gespeicherten Daten aufzustellen.


w