Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoofdelementen van een overeenkomst
De noodzakelijke voorwaarden van een contract

Traduction de «noodzakelijke voorwaarden daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de hoofdelementen van een overeenkomst | de noodzakelijke voorwaarden van een contract

das Wesen eines Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst moeten wij echter de vele noodzakelijke voorwaarden daarvoor scheppen.

Viele Voraussetzungen für die Umsetzung dieses Schlagwortes sind allerdings erst zu schaffen.


28. De Commissie is zich volledig bewust van de juridische en institutionele verplichtingen die voortvloeien uit het EG-Verdrag en de relevante Gemeenschapswetgeving en is van mening dat de EU de partnerlanden consequent als waarnemer moet laten deelnemen aan het institutionele luchtvaartkader van de EU of dichter moet betrekken bij de communautaire luchtvaartprogramma's en/of operationele initiatieven, voor zover de noodzakelijke voorwaarden daarvoor zijn vervuld.

28. Die Kommission ist sich wohl bewusst, dass der EG-Vertrag und die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit bestimmten rechtlichen und institutionellen Sachzwängen verbunden sind, und plädiert daher dafür, dass die EU ein schlüssiges Konzept für die Frage einer Beteiligung der Partnerländer als Beobachter am institutionellen Rahmen der EU für den Luftverkehr entwickeln oder sie enger in die Luftverkehrsprogramme und/oder operationellen Initiativen der Gemeinschaft einbeziehen sollte, wenn die entsprechenden Vorbedingungen erfüllt sind.


Verder heeft de Commissie volgens verzoekster geen rekening gehouden met de fundamentele vereisten van de artikelen 3 EG en 157 EG, dat het concurrentievermogen van de communautaire industrie wordt versterkt en dat er voor wordt gezorgd dat de noodzakelijke voorwaarden daarvoor aanwezig zijn.

Nach Ansicht der Klägerin hat die Kommission zudem nicht die grundlegenden Erfordernisse der Artikel 3 EG und 157 EG beachtet, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Gemeinschaft zu stärken und dafür zu sorgen, dass die notwendigen Voraussetzungen hierfür gewährleistet seien.


Waarom wilt u dit nu andere regio´s onthouden door zwaar te bezuinigen op deze moderne middelen voor plattelandsontwikkeling en onderzoek, of door te weigeren de noodzakelijke voorwaarden daarvoor te scheppen in de uitgebreide Unie?

Warum wollen Sie dies jetzt anderen Regionen vorenthalten, indem Sie gerade diese modernen Mittel der ländlichen Entwicklung und der Forschung massiv kürzen beziehungsweise in der Erweiterten Union nicht die Voraussetzungen dafür schaffen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. benadrukt dat de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moet worden uitgebreid in hetzelfde tempo als waarin door verbetering van het politiële en justitiële apparaat in Oekraïne de noodzakelijke voorwaarden daarvoor worden geschapen;

46. betont, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen JI in dem Tempo ausgeweitet werden sollte, wie durch die Verbesserung des Polizei- und Justizwesens in der Ukraine die diesbezüglich notwendigen Voraussetzungen geschaffen werden;


Komende vrijdag, 19 mei, zullen de vertegenwoordigers van de Commissie in Zimbabwe zijn om de komst van de waarnemers voor de verkiezingen voor te bereiden, mochten de noodzakelijke voorwaarden daarvoor vervuld zijn.

Die Vertreter der Kommission werden am kommenden 19. Mai in diesem Land weilen, um, sofern sie feststellen, daß die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt sind, die Reise der Wahlbeobachter vorzubereiten.


De daarvoor noodzakelijke voorwaarden worden in deze paragrafen exact omschreven.

Die dafür notwendigen Voraussetzungen werden in diesem Absatz exakt beschrieben.


(16) Het WCCNVP heeft een aantal stoffen geïdentificeerd die allergische reacties kunnen veroorzaken en het is derhalve noodzakelijk het gebruik van deze stoffen te beperken en/of daarvoor bepaalde voorwaarden vast te stellen.

(16) Bei einer Reihe von Stoffen hat der SCCNFP festgestellt, dass sie allergische Reaktionen auslösen können, so dass es erforderlich ist, deren Verwendung einzuschränken und/oder bestimmte Bedingungen an die Verwendung dieser Stoffe zu knüpfen.


Evolutieve clausule De drie betrokken landen komen in beginsel in aanmerking voor nauwere betrekkingen met de EU. Het is momenteel evenwel onmogelijk te voorspellen wanneer aan de daarvoor noodzakelijke voorwaarden zal worden voldaan.

Evolutivklausel Grundsätzlich kommen alle drei Länder für engere Beziehungen mit der EU in Frage.


Indachtig de conclusies van de RAZEB van 14 juni 2004 herhaalde de Raad dat het Europees nabuurschapsbeleid open staat voor Belarus en alle Middellandse-Zeelanden, met inbegrip van Libië, zodra aan de noodzakelijke voorwaarden daarvoor is voldaan".

Der Rat bekräftigt unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 14. Juni 2004, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik Belarus und allen Mittelmeerländern einschließlich Libyen offen steht, sobald sie die hierfür erforderlichen Bedingungen erfüllen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke voorwaarden daarvoor' ->

Date index: 2023-03-17
w