Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De noodzakelijke voorlopige maatregelen

Vertaling van "noodzakelijke wetgevende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de noodzakelijke voorlopige maatregelen

die erforderlichen einstweiligen Anordnungen


de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen

die erforderlichen Abhilfemassnahmen vorschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de verwezenlijking van de hogergenoemde doelstellingen zal een combinatie van wetgevende en niet-wetgevende maatregelen noodzakelijk zijn.

Zum Erreichen der genannten Ziele wird eine Kombination aus regulatorischen und nichtregulatorischen Maßnahmen erforderlich sein.


4. wijst erop dat de noodzakelijke wetgevende maatregelen genomen moeten worden om ontkenning van de Armeense genocide te voorkomen;

4. hebt hervor, dass es ausgesprochen wichtig ist, die erforderlichen legislativen Maßnahmen zu ergreifen, um der Leugnung des Völkermords vorzubeugen;


Ter voorbereiding van de overgang van fase 1 naar fase 2 zal de Commissie in het voorjaar van 2017 een witboek indienen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 nötig wären.


Om de overgang van fase 1 naar fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen, om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 erforderlich wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; merkt voorts op dat zij, in het geval inbreuken op het EVRM, verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor de niet-nakoming van die positieve verplichtingen; benadrukt bijgevolg dat de lidstaten de verplichting h ...[+++]

28. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die Staaten gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Bezug auf Menschenrechte positive substanzielle und verfahrensmäßige Verpflichtungen haben und legislative Maßnahmen ergreifen müssen, um zu verhindern, dass auf ihrem Hoheitsgebiet die Menschenrechte verletzt werden, ebenso wie sie angebliche Verletzungen untersuchen und die Verantwortlichen bestrafen müssen, falls solche Verletzungen stattfanden; fügt hinzu, dass sie wegen Verstoßes gegen die EMRK zur Rechenschaft gezogen werden können, wenn sie diese positiven Verpflichtungen nicht erfüllt haben; un ...[+++]


28. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; merkt voorts op dat zij, in het geval inbreuken op het EVRM, verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor de niet-nakoming van die positieve verplichtingen; benadrukt bijgevolg dat de lidstaten de verplichting h ...[+++]

28. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die Staaten gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Bezug auf Menschenrechte positive substanzielle und verfahrensmäßige Verpflichtungen haben und legislative Maßnahmen ergreifen müssen, um zu verhindern, dass auf ihrem Hoheitsgebiet die Menschenrechte verletzt werden, ebenso wie sie angebliche Verletzungen untersuchen und die Verantwortlichen bestrafen müssen, falls solche Verletzungen stattfanden; fügt hinzu, dass sie wegen Verstoßes gegen die EMRK zur Rechenschaft gezogen werden können, wenn sie diese positiven Verpflichtungen nicht erfüllt haben; un ...[+++]


25. herinnert de lidstaten eraan dat, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de lidstaten uit hoofde van zowel het materieel als het formeel recht positieve verplichtingen hebben met betrekking tot de mensenrechten, dat zij wetgevende maatregelen dienen te treffen om te voorkomen dat op hun grondgebied schendingen van de mensenrechten plaatsvinden en dat zij tevens vermeende schendingen moeten onderzoeken en de verantwoordelijken moeten straffen indien zich dergelijke schendingen hebben voorgedaan; merkt voorts op dat zij, in het geval inbreuken op het EVRM, verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor de niet-nakoming van die positieve verplichtingen; benadrukt bijgevolg dat de lidstaten de verplichting h ...[+++]

25. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die Staaten gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Bezug auf Menschenrechte positive substanzielle und verfahrensmäßige Verpflichtungen haben und legislative Maßnahmen ergreifen müssen, um zu verhindern, dass auf ihrem Hoheitsgebiet die Menschenrechte verletzt werden, ebenso wie sie angebliche Verletzungen untersuchen und die Verantwortlichen bestrafen müssen, falls solche Verletzungen stattfanden; fügt hinzu, dass sie wegen Verstoßes gegen die EMRK zur Rechenschaft gezogen werden können, wenn sie diese positiven Verpflichtungen nicht erfüllt haben; un ...[+++]


De documenten voor de tenuitvoerlegging van dit recht, dat door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot een fundamenteel recht is verheven [36], zijn uit rechtskundig oogpunt nog altijd niet van toepassing omdat bepaalde lidstaten de op nationaal niveau noodzakelijke wetgevende maatregelen niet ten uitvoer hebben gelegd.

Die Dokumente zur Verwirklichung dieses Rechts, das von der Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Grundrecht [36] eingeführt wurde, sind noch immer nicht rechtsverbindlich, da einige Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften nicht auf nationaler Ebene umgesetzt haben.


Men moet alle noodzakelijke, wetgevende en niet-wetgevende maatregelen treffen om eerbiediging van de rechten van asielaanvragers te garanderen. Men dient zich strikt te houden aan de bepalingen van de Conventie van Genève.

Es ist unabdingbar, alle erforderlichen legislativen und sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechte der Asylsuchenden unter strikter Befolgung des Genfer Abkommens gewahrt werden.


BEVESTIGT zijn standpunt dat wetgevende initiatieven noodzakelijk kunnen zijn op gebieden die niet op passende wijze door dergelijke vrijwillige maatregelen worden bestreken;

BEKRÄFTIGT ERNEUT seine Auffassung, dass in Bereichen, für die sich auf freiwilliger Basis keine angemessene Lösung finden lässt, möglicherweise Rechtsetzungsinitiativen erforderlich sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2025-04-22
w