Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Juridische vereisten identificeren
Vereisten identificeren
Voldoen aan de wettelijke vereisten
Wettelijke vereisten analyseren
Wettelijke vereisten identificeren
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «noodzakelijke wettelijke vereisten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren

gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln


voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven

den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen


voldoen aan de wettelijke vereisten

den gesetzlichen Erfordernissen entsprechen


onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijdragen over de noodzakelijke wettelijke vereisten voor automatische incassosystemen zouden nuttig zijn met het oog op toekomstige besluiten.

Im Hinblick auf künftige Entscheidungen wären Beiträge zu den notwendigen rechtlichen Anforderungen an Lastschriftverfahren von Nutzen.


Aanbieders van betalingsdiensten hebben er alle belang bij definitief de volledige lijst te kennen van essentiële (noodzakelijke en toereikende) wettelijke vereisten, zodat zij deze kunnen naleven en kunnen handelen onder omstandigheden van rechtszekerheid (bv. de informatieverplichtingen ten aanzien van de cliënten).

Die Zahlungsdienstleistungsanbieter müssen ein starkes Interesse daran haben, sich einen lückenlosen Überblick über alle wesentlichen (notwendigen und ausreichenden) rechtlichen Anforderungen zu verschaffen, um diesen entsprechen zu können und Rechtssicherheit für ihr Handeln zu haben (z. B. bezüglich der Informationen, die sie ihren Kunden geben müssen).


De betaling of tegemoetkoming die de verlening van beleggingsdiensten mogelijk maakt of daarvoor noodzakelijk is, zoals bewaarloon, afwikkelings- en beursvergoedingen en wettelijke heffingen of juridische kosten, en die naar hun aard niet onverenigbaar zijn met de plicht van de beleggingsonderneming om zich op eerlijke, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten, is niet onderworpen aan de in de eerste alinea opgenomen vereisten.

Die Zahlung oder der Vorteil, die bzw. der die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen — wie Verwahrungsgebühren, Abwicklungs- und Handelsplatzgebühren, Verwaltungsabgaben oder gesetzliche Gebühren — ermöglicht oder für sie notwendig ist und wesensbedingt keine Konflikte mit der Verpflichtung der Wertpapierfirma hervorrufen kann, im besten Interesse ihrer Kunden ehrlich, redlich und professionell zu handeln, unterliegt nicht der Anforderung nach Unterabsatz 1.


De betaling of tegemoetkoming die de verlening van beleggingsdiensten mogelijk maakt of daarvoor noodzakelijk is, zoals bewaarloon, afwikkelings- en beursvergoedingen en wettelijke heffingen of juridische kosten, en die naar hun aard niet onverenigbaar zijn met de plicht van de beleggingsonderneming om zich op eerlijke, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van haar cliënten, is niet onderworpen aan de in de eerste alinea opgenomen vereisten; ...[+++]

Die Zahlung oder der Vorteil, die bzw. der die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen – wie Verwahrungsgebühren, Abwicklungs- und Handelsplatzgebühren, Verwaltungsabgaben oder gesetzliche Gebühren – ermöglicht oder für sie notwendig ist und wesensbedingt keine Konflikte mit der Verpflichtung der Wertpapierfirma hervorrufen kann, im besten Interesse ihrer Kunden ehrlich, redlich und professionell zu handeln, unterliegt nicht der Anforderung nach Unterabsatz 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na elke inspectie als bedoeld in lid 1 van dit artikel stelt de bevoegde autoriteit een verslag op over de naleving door de marktdeelnemer van de toepasselijke wettelijke en technische vereisten conform de bepalingen in deze verordening, en over de eventueel noodzakelijke corrigerende actie.

Nach jeder in Absatz 1 vorgesehenen Inspektion erstellt die zuständige Behörde einen Bericht über die Einhaltung der gemäß dieser Verordnung anwendbaren rechtlichen und technischen Anforderungen seitens des Wirtschaftsakteurs und über sämtliche erforderlichen Korrekturmaßnahmen.


Er zij met klem op gewezen dat zelfregulerende initiatieven in geen enkel geval de wettelijk bindende vereisten kunnen vervangen die noodzakelijk zijn om de effectieve bescherming van minderjarigen te garanderen.

Es muss unterstrichen werden, dass Selbstregulierungsinitiativen jedoch auf keinen Fall rechtlich bindende Anforderungen ersetzen können, die notwendig sind, um einen wirksamen Jugendschutz zu gewährleisten.


Ik ben ook van mening dat het noodzakelijk is om meer tijd te besteden aan de tenuitvoerlegging van dit plan, voordat men het besluit neemt om de dierentuinen te sluiten die niet aan de wettelijke vereisten voldoen.

Ich bin außerdem der Ansicht, dass mehr Zeit für die Umsetzung des Plans eingeräumt werden müsste, ehe beschlossen wird, zoologische Gärten, die die rechtlichen Anforderungen nicht erfüllen, zu schließen.


Op basis van internationale milieunormen en wettelijke vereisten en praktijken in de EU is een uitgebreide milieueffectbeoordeling noodzakelijk voorafgaand aan de aanleg van gaspijpleidingen zoals de Noord-Europese gaspijpleiding.

Nach internationalen Umweltnormen und den Rechtsvorschriften und der Rechtspraxis der EU ist vor dem Bau einer Gasleitung wie der Nordeuropäischen Gasleitung eine umfassende Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschrieben.


Bijdragen over de noodzakelijke wettelijke vereisten voor automatische incassosystemen zouden nuttig zijn met het oog op toekomstige besluiten.

Im Hinblick auf künftige Entscheidungen wären Beiträge zu den notwendigen rechtlichen Anforderungen an Lastschriftverfahren von Nutzen.


Zij moeten ook op de hoogte zijn van de vigerende nationale wettelijke vereisten betreffende gegevensbescherming en geheimhouding, en de noodzakelijke stappen ondernemen om daaraan te allen tijde te voldoen.

Sie sollten auch mit den geltenden rechtlichen Anforderungen an Datenschutz und Vertraulichkeit vertraut sein und die notwendigen Schritte unternehmen, um jederzeit mit ihnen Einklang zu stehen.


w