Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Land van herkomst
Nooit water op deze stof gieten
Over land
S30
S43
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «nooit aan land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


nooit water op deze stof gieten | S30

niemals Wasser hinzugießen | S30


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


voor de voortbeweging te land dienende machine

Landfahrzeug




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug




Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter ...[+++]

47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die schwerste humanitäre Krise seit Jahrzehnten ausgelöst wurde; kritisiert erneut, dass dem Land von Frankreich und den internationalen Institutionen (vor allem vom Inter ...[+++]


Dat moet allemaal volledig en op transparante wijze worden beoordeeld. Daarna kan de afwijking op grond daarvan al dan niet worden afgeschaft, en niet op grond van klachten vanuit de Spaanse visserijsector, die zelf in Papoea-Nieuw-Guinea vist, maar de vis daar nooit aan land brengt – en die overigens geen invoerrechten betaalt wanneer zij de vis als een Europees product op de Europese markt verkoopt.

All diese Punkte müssen umfassend und transparent beurteilt werden. Dann kann die Ausnahmeregelung auf dieser Grundlage, und nicht auf der Grundlage von Beschwerden seitens des spanischen Fischereiwesens, das selbst in Papua-Neuguinea Fischfang betreibt, dort jedoch nie Fisch anlandet und nebenbei bemerkt auch keine Zollgebühren bezahlt, wenn es den Fisch auf dem europäischen Markt als europäischen Fisch verkauft, abgeschafft werden oder nicht.


Ik heb negen jaar in de Raad gezeten en ik heb nog nooit een land gezien dat een ander land aanwees en zei: “U past het stabiliteitspact niet toe”.

Ich war neun Jahre lang im Rat tätig, und ich habe niemals ein Land mit dem Finger auf ein anderes Land zeigen sehen und sagen hören „Du wendest den Stabilitätspakt nicht an“.


De burgers van de EU die nooit hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend kunnen zich niet beroepen op het burgerschap van de Unie om het verblijf van hun echtgenoot die uit een derde land komt te regulariseren

EU-Bürger, die noch nie ihr Recht auf Freizügigkeit ausgeübt haben, können sich nicht auf die Unionsbürgerschaft berufen, um den Aufenthalt ihres aus einem Drittstaat stammenden Ehegatten zu legalisieren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de woorden van meneer Putin zelf: “Rusland zal niet op korte termijn, of wellicht zelfs nooit, een land worden met sterk historisch gewortelde liberale waarden”.

Präsident Putin hat selbst eingeräumt, dass „Russland nicht so bald, wenn überhaupt jemals, zu einem Land werden wird, wo liberale Werte eine tief verwurzelte Tradition haben“.


De Europese en Amerikaanse imperialisten zullen nooit het land vergeven dat drie grote imperialistische machten heeft weten te vermorzelen, de VS, Groot-Brittannië en Frankrijk.

Die europäischen und amerikanischen Imperialisten werden dem Land niemals verzeihen, dass es ihm gelungen ist, drei imperialistischen Großmächten, den USA, Großbritannien und Frankreich, eine vernichtende Niederlage beizubringen.


Onder schapen op het land is nog nooit BSE aangetroffen.

BSE wurde bei Schafen auf der Weide bislang nicht festgestellt.


Hierdoor kan het unieke, nog nooit eerder nagestreefde model van 'één land met twee systemen' een realiteit worden.

Somit würde das einzigartige und einfallsreiche Konzept "ein Land, zwei Systeme" in die Tat umgesetzt.


D. Biodiversiteit te land - bossen (punt 10) De Raad herhaalt dat alle soorten bossen op alle niveaus een essentiële rol spelen voor het behoud van de biologische diversiteit over de gehele wereld, en erkent dat bossen nu bedreigd worden in een mate als nooit tevoren en op wereldwijde schaal.

D. Terrestrische biologische Vielfalt - Wälder (Punkt 10) Der Rat bekräftigt, daß alle Arten von Wäldern bei der Erhaltung der weltweiten biologischen Vielfalt auf allen Ebenen eine entscheidende Rolle spielen, und erkennt an, daß die Wälder heute in einem nie dagewesenen Umfang und in weltweitem Ausmaß gefährdet sind.


De EU heeft nooit meer dan ongeveer 10 % van de kabeljauwvangsten voor haar rekening genomen. Als de ineenstorting van het kabeljauwbestand te wijten is aan overbevissing, dan moet de verantwoordelijkheid daarvoor berusten bij het land dat van oudsher het overgrote deel (meer dan 80 %) van de kabeljauw heeft gevangen : Canada.

Auf die Schiffe der Union entfielen nie mehr als 10 % der Kabeljaufänge; falls der Zusammenbruch dieses Bestands auf Überfischung zurückzuführen ist, muß die Verantwortung bei dem Land liegen, das traditionell den absolut größten Anteil (über 80 %) der Kabeljaufänge getätigt hat, nämlich Kanada.




D'autres ont cherché : lands veiligheid     vertol     land van herkomst     over land     nooit aan land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit aan land' ->

Date index: 2024-08-19
w