Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit een hoge score hebben " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten nooit een hoge score hebben gehaald bij onderzoeken naar aanslagen op journalisten, hetgeen beduidend bijdraagt aan de sfeer van angst en straffeloosheid die zich de laatste jaren over het medialandschap verspreidt;

I. in der Erwägung, dass die Bilanz der Untersuchungen von Angriffen auf Journalisten durch die Staatsorgane Aserbaidschans sehr negativ ist, was in beträchtlicher Weise zu dem Klima von Angst und Straflosigkeit beiträgt, das sich in der gesamten Medienlandschaft in den letzten Jahren ausgebreitet hat;


I. overwegende dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten nooit een hoge score hebben gehaald bij onderzoeken naar aanslagen op journalisten, hetgeen beduidend bijdraagt aan de sfeer van angst en straffeloosheid die zich de laatste jaren over het medialandschap verspreidt;

I. in der Erwägung, dass die Bilanz der Untersuchungen von Angriffen auf Journalisten durch die Staatsorgane Aserbaidschans sehr negativ ist, was in beträchtlicher Weise zu dem Klima von Angst und Straflosigkeit beiträgt, das sich in der gesamten Medienlandschaft in den letzten Jahren ausgebreitet hat;


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte dazu: „Wenn wir von ‚Migration‘ sprechen, sagen wir oft, dass wir vor einer komplexen Herausforderung stehen, aber wir sollten dabei nie vergessen, dass es um die Schicksale Hunderttausender Menschen geht.


Beide zijden hebben toegezegd de hoge EU-normen nooit te zullen ondermijnen om commercieel voordeel te behalen, maar juist samen op te trekken om te bevorderen dat landen in andere delen van de wereld — en met name ontwikkelingslanden — hun normen verhogen.

Beide Seiten haben zugesagt, die hohen EU-Standards zu keinem Zeitpunkt zugunsten wirtschaftlicher Interessen zu unterlaufen. Vielmehr will man gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um andere Partner weltweit, insbesondere die Entwicklungsländer, zur Anhebung ihrer jeweiligen Standards zu bewegen.


De beslissing van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid kan nooit betrekking hebben op de vaststaande gerechts- en uitvoeringskosten (artikel 6.1.21, § 1, tweede lid, van de VCRO).

Die Entscheidung des Hohen Rates für die Rechtsdurchsetzungspolitik kann sich nie auf die festen Gerichts- und Vollstreckungskosten beziehen (Artikel 6.1.21 § 1 Absatz 2 des Flämischen Raumordnungskodex).


– (LT) Vandaag, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, hebben we waarschijnlijk te maken met de grootste tragedie die ooit heeft plaatsgevonden en moeten we de positie van de hoge vertegenwoordiger begrijpen, die aan het prille begin van haar ambtstermijn een behoorlijk ingewikkelde taak op zich moet nemen, een taak zoals we nog nooit eerder hebben meege ...[+++]

(LT) Heute haben wir es nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wahrscheinlich mit der größten Tragödie zu tun, die jemals stattgefunden hat. Und wir müssen die Position der Hohen Vertreter verstehen, wenn sie gleich zu Beginn ihres Amtsantritts eine ziemlich komplizierte Aufgabe zu lösen haben, mit der sie wahrscheinlich niemals zuvor konfrontiert worden sind.


Voor lidstaten die om wat voor reden dan ook het recyclen van batterijen nooit hoge prioriteit hebben gegeven, zijn deze cijfers onrealistisch en simpelweg niet haalbaar.

Aus Sicht der Mitgliedstaaten, die dem Batterie-Recycling aus welchen Gründen auch immer noch nie einen hohen Stellenwert eingeräumt haben, sind diese Gesamtmengen nicht realistisch und lassen sich, sofern sie festgelegt werden, nicht erreichen.


Geconcludeerd moet worden dat, aangezien de staat (via ETVA) alleen aandeelhouder van HSY was omdat hij als publieke autoriteit bereid was om de activiteiten van HSY tot elke prijs in stand te houden, en aangezien hij nooit heeft gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt en die geld wil verdienen aan zijn aandelen in HSY, de bewering dat ETVA en de staat hebben gehandeld op een wijze die aanvaardbaar zou zij ...[+++]

Da der griechische Staat (mittels ETVA) einzig und allein deshalb Anteilseigner der HSY war, da er als öffentliche Behörde bereit war, die Tätigkeiten der HSY um jeden Preis aufrechtzuerhalten, und da er niemals als marktwirtschaftlich agierender Kapitalgeber handelte, der durch den Besitz von Anteilen an HSY Gewinn anstrebt, mangelt es der Behauptung an Glaubwürdigkeit, ETVA und griechischer Staat hätten auf eine für einen marktwirtschaftlich agierenden Kapitalgeber akzeptable Weise gehandelt, da die sehr niedrigen Zinssätze (oder Garantiegebühren), die für die der HSY gewährte Finanzierung (Darlehen und Bürgschafte ...[+++]


G. met spijt vaststellend dat de mate van toezicht op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) door het Europees Parlement op grond van artikel III-304 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa niet aanmerkelijk is vergroot en dat het Parlement over een groot aantal besluiten en acties van de Raad nooit werd geraadpleegd; gelet evenwel op de welwillendheid die de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten getoond hebben ...[+++] bij het informeren van en in dialoog treden met het Parlement; de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten aansporend om deze transparante dialoog met het Parlement voort te zetten en verder te verdiepen,

G. in der Feststellung und in dem Bedauern, dass die Rechenschaftspflicht für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemäß Artikel III-304 des Vertrags über eine Verfassung für Europa gegenüber dem Europäischen Parlament nicht wesentlich gestärkt wurde und dass das Parlament zu zahlreichen Entscheidungen und Maßnahmen des Rates nicht konsultiert wurde und auch jetzt noch nicht konsultiert wird; allerdings in Anerkennung des vom Hohen Vertreter für die Außen- und Sicherheitspolitik und ...[+++]


Zij beklemtonen dat de Hoge Raad voor de Diamant zich nooit heeft uitgesproken over de bestreden bepalingen en dat de handelaars geen deel hebben uitgemaakt van het sociaal overleg dat aan de wet is voorafgegaan.

Sie heben hervor, dass der Hohe Diamantrat sich nie zu den angefochtenen Bestimmungen geäussert habe und dass die Händler nicht in die Sozialkonzertierung, die dem Gesetz vorausgegangen sei, einbezogen worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een hoge score hebben' ->

Date index: 2021-08-27
w