Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desinfectie van de handen
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
In handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Installatie voor het drogen van de handen
Ontsmetting van de handen
Uit handen geven
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «nooit in handen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


installatie voor het drogen van de handen

Heißluft-Handtrockneranlage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat erts wordt uitsluitend in die fabriek verwerkt. Voorts is ook de vaststelling in het bestreden besluit onjuist dat de vermogensbestanddelen die ter veiling zullen worden aangeboden niet toebehoren aan NEA LARKO, maar aan de Griekse Staat. In werkelijkheid zullen de metallurgische fabriek te Larimna, samen met de verwerkings- en neveninstallaties, nooit in handen komen van de Griekse Staat, maar eigendom blijven van NEA LARKO — ook na de mogelijke beëindiging van de overeenkomst inzake de huur van mijnbouwrechten –, aangezien zij haar volle eigendom zijn.

Zweitens sei der angefochtene Beschluss auch insoweit fehlerhaft, als festgestellt werde, dass die zu versteigernden Vermögenswerte nicht im Eigentum von NEA LARKO, sondern des griechischen Staates stehen würden, obwohl das Hüttenwerk in Larymna, sowohl die Erzaufbereitungsanlagen als auch die Zusatzanlagen, niemals in das Eigentum des griechischen Staates fallen, sondern auch nach dem etwaigen Auslaufen des Vertrags über Abtretung der Schürfrechte im Eigentum von NEA LARKO verbleiben würden, da sie dieser gehörten.


4. is verontrust over het besluit van de nieuwe regering om een ministerie voor informatiebeleid op te richten en dringt aan op een open en transparant debat met het oog op opheldering van de redenen daarvoor en eventueel op vaststelling van adequate en doeltreffende maatregelen om de toenemende Russische propaganda tegen te gaan; stelt dat propaganda zich nooit met propaganda laat weerleggen, maar dat in Oekraïne een hervorming van de mediasector dringend gewenst is, om te komen tot een omroepstelsel dat openbaar is maar niet in handen van de staat, en to ...[+++]

4. ist beunruhigt über den Beschluss der neuen Regierung, ein Ministerium für Informationspolitik einzurichten, und fordert eine offene und transparente Diskussion über die Gründe und schließlich über die Einleitung angemessener und wirksamer Maßnahmen, mit denen der zunehmenden russischen Propaganda entgegengewirkt werden soll; vertritt die Auffassung, dass Propaganda nie mit Gegenpropaganda zu besiegen ist, dass jedoch der Medienbereich in der Ukraine dringend reformiert werden muss und dabei ein öffentliches, nicht aber staatlich ...[+++]


De Verenigde Naties moeten het heft in handen nemen en een overgangssituatie creëren die de terugkeer moet garanderen naar de normale situatie – die volgens het internationaal recht nooit zo had mogen ontaarden.

Aus diesem Grund sollten die Vereinten Nationen die Kontrolle übernehmen und einen Übergang ermöglichen, bei dem die Rückkehr zur Normalität einer Sache, die niemals hätte aufgegeben werden dürfen, das internationales Recht nämlich, sichergestellt ist.


Daar het overgrote deel van de geneesmiddelen voor geavanceerde therapie nooit in handen van patiënten zal komen, maar rechtstreeks zal worden toegediend door medici, moet informatie over de therapie, met name bij autologe producten, al aan de patiënt worden verstrekt voordat het uitgangsmateriaal wordt verwijderd.

Da die überwiegende Mehrheit der Arzneimittel für neuartige Therapien nicht in die Hände der Patienten gelangt, sondern direkt durch Ärzte angewendet wird, müssen den Patienten noch vor der Entnahme der Ausgangsstoffe Informationen über die Therapie, insbesondere bei autologen Produkten, zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andris Piebalgs, commissaris voor energie, benadrukte de kansen op nieuwe investeringen, kostenbesparingen en banen". De EU slaat als nooit tevoren de handen in elkaar om iets te doen aan klimaatverandering, hoge energieprijzen en energiezekerheid.

Der für Energie zuständige Kommissar Andris Piebalgs wies auf neue Investitionsmöglichkeiten, Kosteneinsparungen und das Beschäftigungspotenzial hin: „Die EU ist in bislang einmaliger Weise zusammengekommen, um sich mit dem Klimawandel, den hohen Energiepreisen und der Energieversorgungssicherheit zu befassen.


Klopt het dat de burger, de arme, zielige burger, nooit eerder centraal heeft gestaan in de zorgen van de Brussel-Frankfurt-Luxemburg driehoek, waar vrijwel alle macht van nu af aan zal worden samengebracht, dus in de handen van instellingen die niet eens de fundamentelebeginselen van democratie respecteren?

Tatsache ist, dass der Bürger, dieser arme Bürger, bisher kaum im Zentrum des Interesses des Dreiecks Brüssel-Frankfurt-Luxemburg stand, das von nun an fast alle Befugnisse auf sich vereint, mit anderen Worten auf Institutionen, die nicht einmal die elementarsten demokratischen Grundsätze wahren.


De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.

Die Vernetzungsfunktion des Programms wird von vielen Akteuren sehr geschätzt. Diese betonen, dass das Programm die Zusammenarbeit zwischen Sektoren ermöglicht, die sich ansonsten nicht zusammengeschlossen hätten, etwa zwischen großen Telekommunikationsanbietern und NRO.


De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.

Die Vernetzungsfunktion des Programms wird von vielen Akteuren sehr geschätzt. Diese betonen, dass das Programm die Zusammenarbeit zwischen Sektoren ermöglicht, die sich ansonsten nicht zusammengeschlossen hätten, etwa zwischen großen Telekommunikationsanbietern und NRO.


Hoezeer u, geachte collega’s, ook opspeelt tegen het socialistische Cuba, u zult nooit het feit ongedaan kunnen maken dat Cuba het enige vrije land is van het Amerikaans continent, het enige land waar het volk de macht in handen heeft.

Wie laut Sie auch gegen das sozialistische Kuba wettern mögen, liebe Kollegen, Sie können die Tatsache nicht leugnen, dass Kuba das einzige freie Land auf dem amerikanischen Kontinent ist, das einzige Land, in dem das Volk die Macht in seine eigenen Hände genommen hat.


Doordat ze soms worden bewaard om "sentimentele" redenen, verloren gaan of in handen van toeristen in het buitenland zijn, zal een deel van de biljetten en vooral van de munten overigens waarschijnlijk nooit terugkomen.

Ein Teil der Banknoten und vor allem der Münzen wird wahrscheinlich für immer ,verloren" sein, da Bürger sie aus sentimentalen Gründen aufheben, sie verlustig gegangen sind oder in den Händen ausländischer Touristen verblieben sind.




D'autres ont cherché : desinfectie van de handen     in handen     in handen van derden     ontsmetting van de handen     uit handen geven     nooit in handen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit in handen' ->

Date index: 2024-10-17
w