Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit verder gaan " (Nederlands → Duits) :

In het algemeen mag een SUO nooit verder gaan dan wat de doelstelling ervan, zoals vermeld in artikel 464/1 van het Wetboek van strafvordering, kan rechtvaardigen en bovendien is vereist dat de betalingsverplichting van de veroordeelde belangrijk is.

Im Allgemeinen darf eine SVE nie über das hinausgehen, was ihre Zielsetzung gemäß Artikel 464/1 des Strafprozessgesetzbuches rechtfertigen kann, und außerdem ist es erforderlich, dass die Zahlungsverpflichtung des Verurteilten bedeutend ist.


Het belang van democratie, zoals de heer Provera zei, kan mijns inziens nooit onderschat worden. We moeten verder gaan dan de door mevrouw Vaidere genoemde kwesties van instabiliteit, de geruchten en de onveiligheid, die duidelijk van enorm belang zijn. Zoals ik heb aangegeven, zijn we begonnen met hetgeen we wilden doen tijdens deze eerste cruciale dagen, en ik hoop dat de geachte leden dat als een gepaste reactie beschouwen.

Die Bedeutung der Demokratie, wie Herr Provera sagte, kann meiner Ansicht nach niemals unterschätzt werden; wir müssen über einige Themen hinauskommen, von denen Frau Vaidere sprach: die Instabilität, Gerüchte, Unsicherheiten, die Fragen, die ganz klar von enormer Wichtigkeit sind, und wir haben, wie ich angedeutet habe, begonnen, was wir in diesen ersten entscheidenden Tagen wollten, was die Abgeordneten hoffentlich für reaktionsfähig halten werden.


12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan ...[+++]

12. hebt hervor, dass gemäß den neuesten von der Kommission beim interinstitutionellen Treffen zu Zahlungen am 30. Mai 2012 vorgelegten Daten, jegliche Reduzierung bezüglich des Umfangs der Zahlungsermächtigungen unterhalb des von der Kommission vorgeschlagenen Niveaus zudem zu einem weiteren Anstieg der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) führen würde, welche bereits Ende 2011 die noch nie dagewesene Höhe von 207 Milliarden EUR erreicht haben; wiederholt aus diesem Grund seine Forderung an den Rat, verantwortlich zu handeln und davon Abstand zu nehmen, durch Beschlüsse hinsichtlich der Gesamthöhe der Zahlungen von vornherein künstliche Einschnitte vorzunehmen, ohne dabei der Beurteilung des konkreten Bedarfs zur Erreichung de ...[+++]


45. onderstreept de geest van samenwerking tussen de EU en de VS bij de bestrijding van het wereldwijde terrorisme en vraagt de EU en de VS verder samen te werken om de nieuwe terrorismedreiging te beantwoorden; bevestigt nogmaals het terrorisme vastberaden te willen bestrijden en is er vast van overtuigd dat er voor gezorgd moet worden dat veiligheidsmaatregelen niet ten koste gaan van de bescherming van de burgerlijke vrijheden en grondrechten en dat het recht op privacy en gegevensbescherming optimaal wordt geëerbiedigd; bevestig ...[+++]

45. betont den Geist der Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des weltweiten Terrorismus und fordert die EU sowie die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, auch weiterhin eng zusammenzuarbeiten, um der erneuten Bedrohung durch den Terrorismus entgegenzutreten, und verweist auf seine Entschlossenheit in diesem Bereich und seine feste Überzeugung, dass die Sicherheitsmaßnahmen den Schutz der bürgerlichen Freiheiten und der Grundrechte sowie die absolute Achtung der Privatsphäre und des Datenschutzes nicht untergraben dürfen; bekräftigt, dass die Terrorismusbekämpfung nur dann Erfolg haben wird, we ...[+++]


Hij moet een stap verder gaan en concluderen dat het Pact juist om deze reden niet werkt – en nooit kan werken.

Er muss nur noch einen Schritt weiter gehen und daraus den Schluss ziehen, dass der Pakt aus genau diesem Grund nicht funktionieren kann und dies auch zu keiner Zeit konnte.


(31) Voor deze onderneming, die erkent ook soms marketingvoordelen te hebben genoten voor het lanceren van nieuwe bestemmingen maar nooit van kortingen op de luchthavenbelastingen of de grondafhandelingskosten, gaan de voordelen die aan Ryanair in Charleroi zijn verleend veel verder dan wat gangbaar is.

(31) Nach Ansicht dieses Unternehmens, das einräumt, in einigen Fällen ebenfalls Marketing-Vorteile für die Aufnahme neuer Flugverbindungen, nie jedoch Ermäßigungen auf die Flughafengebühren oder die Bodenabfertigungsentgelte erhalten zu haben, gehen die Ryanair in Charleroi gewährten Vergünstigungen weit über das branchenübliche Maß hinaus.


Ik vraag u de door ons ingediende amendementen in overweging te nemen, om het concept van dit verslag te veranderen, in plaats van verder te gaan met een systeem van subsidieprikkels dat nooit heeft gefunctioneerd en ook nooit zal functioneren.

Ich fordere eine Berücksichtigung unserer Änderungsanträge, die diesen Bericht, der sich in der Kontinuität eines Systems von Förderanreizen, das nicht funktioniert hat und auch nicht funktionieren wird, bewegt, konzeptuell verändern können.




Anderen hebben gezocht naar : suo nooit verder gaan     mijns inziens nooit     moeten verder     moeten verder gaan     nooit     tot een verdere     over te gaan     verder     ten koste gaan     stap verder     stap verder gaan     bestemmingen maar nooit     verleend veel verder     gaan     subsidieprikkels dat nooit     plaats van verder     verder te gaan     nooit verder gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit verder gaan' ->

Date index: 2021-09-11
w