Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Verspreide Rijkscollecties
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Oud stort voor gevaarlijk afval
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «nooit voorheen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oud stort voor gevaarlijk afval | voorheen/oude verontreinigde locatie/terrein

Altlast


Dienst Verspreide Rijkscollecties | Dienst voor 'sRijks verspreide Kunstvoorwerpen (voorheen)

Amt fuer Kunst- und Kulturgut in Staatsbesitz


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u in dat land voorheen nooit asiel heeft aangevraagd, zult u de gelegenheid krijgen om na uw aankomst een verzoek in te dienen.

Haben Sie in dem betreffenden Land noch nie Asyl beantragt, werden Sie Gelegenheit haben, nach Ihrer Ankunft einen Antrag zu stellen.


De lokale besturen die voorheen behoorden tot pool 3 of pool 4, namen apart hun pensioenlast op zich en waren nooit toegetreden tot welke solidariteitsregeling ook om de financiering ervan te waarborgen.

Die lokalen Behörden, die zuvor dem Pool 3 oder Pool 4 angehörten, kamen getrennt für ihre Pensionslast auf und waren nie irgendeiner Solidaritätsregelung beigetreten, um deren Finanzierung zu gewährleisten.


Als een volk zich eenmaal vrij heeft kunnen uitspreken - een onvergetelijke ervaring voor allen wier stem voorheen nooit werd gehoord - kan dat volk niet meer het zwijgen worden opgelegd.

Wenn die Menschen erst einmal frei ihre Stimme erheben konnten – ein unvergessliches Erlebnis für alle, die zuvor nie angehört wurden – lassen sie sich nicht mehr zum Schweigen bringen.


Nooit voorheen spraken deelnemers aan een raadpleging zich uit over een zo breed scala aan onderwerpen en werd de thematiek met een dergelijke grondigheid uitgediept. Naast alle Europese instellingen heeft ook een aantal nationale en regionale parlementen zijn opmerkingen over het Groenboek rechtstreeks aan de Commissie doen toekomen.

Sowohl das Ausmaß als auch die Intensität der Beteiligung übertrafen die Erwartungen. Neben allen europäischen Einrichtungen haben auch mehrere nationale und einige regionale Parlamente ihre Stellungnahmen zum Grünbuch unmittelbar der Kommission übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit plenaire debat kon niet op een beter moment komen. De Europese leiders hebben de afgelopen week immers een voorheen nog nooit vertoonde mate van overeenstemming weten te bereiken op economisch en financieel gebied.

Die diesbezügliche Diskussion im Plenum hätte nicht zu einem passenderen Zeitpunkt stattfinden können, wenn man die beispiellose Wirtschafts- und Finanzübereinkunft in Betracht zieht, die die europäischen Staatschefs letzte Woche getroffen haben.


(5) De Gemeenschap heeft voorheen onderwijsinstellingen die aan projecten in het kader van gedecentraliseerde acties van het programma meedoen, nooit om gegevens gevraagd over de kosten van de bijdragen van het personeel dat aan de uitvoering van de projecten meewerkt.

(5) Die Gemeinschaft hat bislang von den Einrichtungen, die sich an Projekten innerhalb der dezentralen Aktionen des Programms beteiligen, nicht verlangt, Angaben zu den Kosten des Personals zu machen, das von ihnen zwecks Durchführung der Projekte beschäftigt wird.


(5) De Gemeenschap heeft voorheen onderwijsinstellingen die aan projecten in het kader van gedecentraliseerde acties van het programma meedoen, nooit om gegevens gevraagd over de kosten van de bijdragen van het personeel dat aan de uitvoering van de projecten meewerkt.

(5) Die Gemeinschaft hat bislang von den Einrichtungen, die sich an Projekten innerhalb der dezentralen Aktionen des Programms beteiligen, nicht verlangt, Angaben zu den Kosten des Personals zu machen, das von ihnen zwecks Durchführung der Projekte beschäftigt wird.


Zij moeten met name een blanco strafblad of enig ander nationaal equivalent hebben met betrekking tot vermogensdelicten, zij mogen niet voorheen failliet zijn verklaard en in verband met hun vermogen mag nooit een gerechtelijke insolventieprocedure zijn geopend , tenzij rehabilitatie overeenkomstig het nationaal recht heeft plaatsgevonden.

Insbesondere dürfen sie nicht wegen vorsätzlichem Eigentumsvergehen ins Strafregister oder ein gleichwertiges einzelstaatliches Register eingetragen und nie in Konkurs gegangen sein bzw. darf über deren Vermögen nie ein gerichtliches Insolvenzverfahren eröffnet worden sein , es sei denn, sie sind gemäß nationalem Recht rehabilitiert worden.


Zij moeten met name een blanco strafblad of enig ander nationaal equivalent hebben met betrekking tot eigendomsdelicten, zij mogen niet voorheen failliet zijn verklaard en in verband met hun vermogen mag nooit een gerechtelijke insolventieprocedure zijn geopend, tenzij rehabilitatie overeenkomstig het nationaal recht heeft plaatsgevonden.

Insbesondere dürfen sie nicht wegen vorsätzlichem Eigentumsvergehen ins Strafregister oder ein gleichwertiges einzelstaatliches Register eingetragen und nie in Konkurs gegangen sein oder über deren Vermögen nie ein gerichtliches Insolvenzverfahren eröffnet wurde, es sei denn, sie sind gemäß nationalem Recht rehabilitiert worden


(9) Overwegende dat moet worden toegestaan dat de lidstaten tijdens een beperkte periode na raadpleging van de Commissie een aanvullend examen kunnen organiseren voor personen die voorheen nooit een verklaring van vakbekwaamheid in een lidstaat hebben verkregen, maar geslaagd zijn voor het examen van vakbekwaamheid in een lidstaat, terwijl zij hun normale verblijfplaats in een andere lidstaat hadden, waar zij het beroep van wegvervoerder voor het eerst wensen uit te oefenen; dat dit aanvullende examen moet gaan over onderwerpen waarbij de nationale aspecten van het beroep verschillen van die van de lidstaat waar zij ...[+++]

(9) Es sollte eingeräumt werden, daß die Mitgliedstaaten während eines begrenzten Zeitraums und nach Anhörung der Kommission Personen, die nie zuvor einen Befähigungsnachweis in einem Mitgliedstaat erworben haben, jedoch eine Prüfung der fachlichen Eignung in einem Mitgliedstaat zu einem Zeitpunkt bestanden haben, an dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten, in dem sie den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers erstmals ausüben wollen, einer zusätzlichen Prüfung unterziehen können. Gegenstand dieser zusätzlichen Prüfung müssen die Bereiche sein, in denen sich die nationalen Aspekte des Berufs von denjenigen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit voorheen' ->

Date index: 2023-09-02
w