Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-atlantische zwaardvis hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien punt 9 van ICCAT-aanbeveling 13-02 inzake de instandhouding van Noord-Atlantische zwaardvis van toepassing is op zwaardvis die in het hele gebied van de Atlantische Oceaan wordt gevangen of aangeland, moet dat artikel worden gewijzigd om het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot de hele Atlantische Oceaan.

Da Absatz 9 der ICCAT-Empfehlung 13-02 zur Erhaltung von nordatlantischem Schwertfisch für Schwertfisch gilt, der im gesamten Atlantik gefangen oder angelandet wird, sollte dieser Artikel dahingehend geändert werden, dass er für den gesamten Atlantik gilt.


Artikel 5 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/98 voorziet in afwijkingen van de aanlandingsverplichting met betrekking tot zwaardvis (Xiphias gladius) in de Noord-Atlantische Oceaan.

Artikel 5 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/98 sieht für Schwertfisch (Xiphias gladius) im Nordatlantik Ausnahmen von der Anlandeverpflichtung vor.


Bepaalde plannen, zoals dat voor Noord-Atlantische zwaardvis, hebben hun waarde bewezen, maar moeten verder worden aangepast in het licht van de meest recente wetenschappelijke kennis.

Einige Pläne, etwa der für Schwertfisch im Nordatlantik, haben sich bewährt. In Anbetracht der neuesten wissenschaftlichen Informationen bedarf es jedoch weiterer Anpassungen.


Krachtens de bepalingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT: International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas) inzake de instandhouding van zwaardvis mag de Unie tot 200 ton van haar in het Noord-Atlantische beheersgebied bovengehaalde zwaardvisvangsten afboeken van het nog onbenutte deel van haar zwaardvisquotum voor het zuidelijke deel van de Atlantische Oceaan.

Im Rahmen der Bestimmungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) über die Erhaltung des Atlantischen Schwertfischs kann die Union bis zu 200 Tonnen Schwertfischfänge aus dem Bewirtschaftungsgebiet Nordatlantik auf ihre nicht ausgeschöpfte Schwertfischquote für den Südatlantik anrechnen.


Voor andere belangrijke visbestanden, waaronder grootoogtonijn, Atlantische en mediterrane zwaardvis en Noord-Atlantische witte tonijn zullen meerjarige beheersplannen worden herzien of vastgesteld.

Für andere bedeutsame Fischbestände, darunter Großaugenthun, Schwertfisch im Atlantik und im Mittelmeer sowie Weißen Thun im Nordatlantik sollen mehrjährige Bewirtschaftungspläne überprüft bzw. erstellt werden.


Met een intracommunautaire verwerving van goederen onder bezwarende titel wordt gelijkgesteld de toewijzing door de strijdkrachten van een staat die partij bij het Noord-Atlantisch Verdrag is, ten behoeve van deze strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel, van goederen die zij niet tegen de algemene belastingvoorwaarden van de interne markt van een lidstaat hebben verworven, wanneer de invoer van deze goederen niet in aanmerking zou kunnen komen voor de in artikel 143, lid 1, punt h), bedoelde vrijstelling”.

Einem innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen gegen Entgelt gleichgestellt ist die Verwendung von Gegenständen, die nicht gemäß den allgemeinen Besteuerungsbedingungen des Binnenmarkts eines Mitgliedstaats gekauft wurden, durch die Streitkräfte von Staaten, die Vertragsparteien des Nordatlantikvertrags sind, zum Gebrauch oder Verbrauch durch diese Streitkräfte oder ihr ziviles Begleitpersonal, sofern für die Einfuhr dieser Gegenstände nicht die Steuerbefreiung nach Artikel 143 Absatz 1 Buchstabe h in Anspruch genommen werden kann.“


34. is zeer verontrust over de weigering van de vorige en huidige secretaris-generaal van de NAVO, Lord Robertson en Jaap de Hoop Scheffer, om voor de Tijdelijke Commissie te verschijnen en met de afwijzing van de NAVO van het verzoek van het Parlement om inzage in het besluit van de Noord-Atlantische Raad van 4 oktober 2001 betreffende de inwerkingtreding van artikel 5 van het Noord-Atlantische Verdrag naar aanleiding van de aanvallen van 11 september 2001 tegen de Verenigde Staten; herhaalt zijn verzoek om het besluit in kwestie openbaar te maken of ten minste informatie te verschaffen over de inhoud ervan, alsook over de wijze waarop ...[+++]

34. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Weigerung des früheren und des derzeitigen Generalsekretärs der NATO, Lord Robertson bzw. Jaap de Hoop Scheffer, vor seinem nichtständigen Ausschuss zu erscheinen, sowie über die abschlägige Antwort dieser Organisation auf seinen Antrag auf Zugang zu dem Beschluss des Nordatlantik-Rates vom 4. Oktober 2001 bezüglich der Umsetzung von Artikel 5 des Nordatlantik-Vertrages aufgrund der Anschläge vom 11. September 2001 gegen die Vereinigten Staaten; wiederholt seine Forderung, das Dokument zu veröffentlichen und zumindest Informationen über seinen Inhalt, seine Umsetzung in der Vergangenhe ...[+++]


Deze adviezen komen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES), waarin de lidstaten van de Europese Unie, alsmede de Noord-Atlantische kuststaten, namelijk de Verenigde Staten, Canada, Noorwegen en Rusland, zitting hebben.

Diese Gutachten werden vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) erstellt, in dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Nordatlantikanrainer einschließlich USA, Kanada, Norwegen, Russland vertreten sind.


"Met een intracommunautaire verwerving van een goed onder bezwarende titel wordt ook gelijkgesteld de toewijzing door de strijdkrachten van een Staat die partij bij het Noord-Atlantisch Verdrag is, ten behoeve van deze strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel, van goederen die zij niet tegen de algemene belastingvoorwaarden van de interne markt van een Lid-Staat hebben verworven, wanneer de invoer van deze goederen niet in aanmerking zou kunnen komen voor de in artikel 14, lid 1, onder g), bedoelde vrijstelling".

"Einem innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen gegen Entgelt gleichgestellt ist ferner die Verwendung von Gegenständen, die nicht gemäß den allgemeinen Besteuerungsbedingungen des Binnenmarktes eines Mitgliedstaats erworben wurden, durch die Streitkräfte von Staaten, die Vertragsparteien des Nordatlantikvertrags sind, für den Gebrauch oder Verbrauch dieser Streitkräfte oder ihres zivilen Begleitpersonals, sofern für die Einfuhr dieser Gegenstände nicht die in Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe g) vorgesehene Steuerbefreiung in Anspruch genommen werden kann".


De ICCAT heeft tevens verscheidene door de EU voorgestelde maatregelen aangenomen, waaronder een verlaging van de TAC voor Noord-Atlantische witte tonijn tot 30.200 ton voor 2008 en 2009, een gesloten seizoen van een maand voor mediterrane zwaardvis, alsmede maatregelen om bijvangsten van vogels door beugschepen in het zuidelijke deel van de Atlantische Oceaan te beperken.

Die ICCAT hat auch mehrere von der EU vorgeschlagene Maßnahmen angenommen, darunter eine Senkung der TAC für Weißen Thun auf 30 200 Tonen für 2008 und 2009 sowie eine saisonale Schonzeit von einem Monat für Schwertfisch im Mittelmeer und Maßnahmen zur Verringerung des Beifangs von Vögeln durch Langleinenfänger im Südatlantik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-atlantische zwaardvis hebben' ->

Date index: 2024-01-01
w