Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFNORTH
Districtdirectoraat Noord-Europa
Geallieerde strijdkrachten Noord-Europa
Noord-Europa
Noordse landen
SBA's
Scandinavisch land
Scandinavië

Traduction de «noord-europa onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]

Nordeuropa [ nordische Länder | Skandinavien | skandinavische Länder ]


de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]

Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern


districtdirectoraat Noord-Europa

Direktion Bezirk Nordeuropa | NEDD [Abbr.]


Geallieerde strijdkrachten Noord-Europa | AFNORTH [Abbr.]

Alliierte Streitkräfte Nordeuropa | AFNORTH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat gendercide een wereldwijd probleem is, dat niet alleen voorkomt in Azië en Europa, maar ook in Noord-Amerika, Afrika en Latijns-Amerika; overwegende dat er sprake is van gendercide als vrouwen, uit eigen beweging of onder druk, besluiten vrouwelijke baby's niet ter wereld te brengen, omdat deze worden beschouwd als last voor de samenleving;

D. in der Erwägung, dass es sich beim Genderzid um ein globales Problem handelt, das nicht nur in Asien und Europa, sondern auch in Nordamerika, Afrika und Lateinamerika zu verzeichnen ist; in der Erwägung, dass Genderzide immer dann verübt werden, wenn sich Schwangere, willentlich oder weil sie unter Druck gesetzt werden, dazu entschließen, ihre weiblichen Föten nicht zur Welt zu bringen, da sie als Last für die Gesellschaft gelten;


De gebeurtenissen in Noord-Afrika hebben het belang van een gemeenschappelijk Europees vluchtelingenbeleid opnieuw onder de aandacht gebracht en aangetoond dat integratie financieel gesteund moet worden en Europa solidariteit moet betonen.

Die Ereignisse in Nordafrika haben die Aufmerksamkeit einmal mehr auf die Wichtigkeit einer gemeinsamen europäischen Migrationspolitik gelenkt und den Bedarf nach einer finanziell gestützten Integration und nach europäischer Solidarität aufgezeigt.


Deze lijn moet, vooral gezien de recente ontwikkelingen in Noord-Afrika, tot buiten de grenzen van Europa worden doorgetrokken om de bevolking aldaar een hart onder de riem te steken.

Vor allem in Anbetracht der jüngsten Entwicklungen in Nordafrika sollte diese freiwillige Politik auch auf Länder außerhalb Europas ausgedehnt werden, um die Menschen dort zu unterstützen.


We hebben een gemeenschappelijke missie: we moeten er alles aan doen om de levens van onschuldige burgers, onder wie vrouwen en kinderen, te beschermen wanneer niemand anders dat kan. De democratisering van Noord-Afrika, respect voor de mensenrechten en de economische groei die zo kan ontstaan, zijn de beste manieren om de mensenstromen aan de zuidelijke grens van Europa in te dammen.

Wir haben einen gemeinsamen Auftrag: Wir müssen alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um das Leben unschuldiger Bürgerinnen und Bürger, darunter auch Frauen und Kinder, zu schützen, wenn niemand sonst sie schützen kann. Die Demokratisierung von Nordafrika, der Respekt für die Menschenrechte sowie das hiermit in Zusammenhang stehende aufkommende Wirtschaftswachstum sind die besten Möglichkeiten, dieser Flut von Menschen an der südlichen Grenze Europas zu begegnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een feit dat Europa deze migratiestroom via Tadzjikistan uit Afghanistan, maar ook uit andere landen, niet aankan. Een situatie waar vooral de Middellandse Zeelanden vandaag de dag onder lijden, zoals Malta, Cyprus, Griekenland en Italië. Het staat echter vast dat uiteindelijk alle landen in Noord-Europa de prijs hiervoor zullen moeten betalen.

Es ist eine Tatsache, dass Europa diese Migrationsbewegungen über Tadschikistan und aus Afghanistan und anderen Ländern nicht mehr bewältigen kann, eine Tatsache, die im Moment in erster Linie die Mittelmeerländer wie Malta, Zypern, Griechenland und Italien zu spüren bekommen, die später jedoch, soviel ist sicher, auch die Länder Nordeuropas zu spüren bekommen werden.


Betekent dit dat er subsidieregels komen die het voor de dunbevolkte gebieden in Noord-Europa gemakkelijker maken om onder billijke omstandigheden te concurreren?

Werden sich daraus Vorschriften für staatliche Beihilfen ergeben, die es den dünn besiedelten Gebieten Nordeuropas erleichtern, unter gleichen Voraussetzungen in den Wettbewerb zu treten?


De combinatie van de zeggenschap van Hutchison over de containerterminals te Felixstowe en Thamesport met de zeggenschap over ECT in Rotterdam heeft een grote capaciteitstoename tot gevolg, aangezien hierdoor de grootste, de op drie na grootste en de op acht na grootste containerterminalbedrijven in Noord-Europa onder de gezamenlijke controle van Hutchison komen.

Die Kombinierung der Kontrolle Hutchisons über die Containerterminals von Thamesport und Felixstowe mit ECT in Rotterdam würde zu einer signifikanten Kapazitätsbeherrschung führen, denn dadurch gerieten der 1., 4. und 9. der zehn größten Containerterminalbetriebe in Nordeuropa unter die gemeinsame Kontrolle von Hutchison.


Er bestaat bezorgdheid over deze fusie omdat hierdoor drie van de tien grootste containerhaventerminals in Noord-Europa onder gezamenlijke zeggenschap komen.

Bedenken ergeben sich aus der Tatsache, daß die Fusion drei der zehn größten Containerhafenterminals Nordeuropas unter gemeinsame Kontrolle bringt.


De belangrijkste aangeroerde onderwerpen waren: globale ontwikkelingsproblematiek en wederzijdse afhankelijkheid van Noord en Zuid; betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika na 1992; milieu en ontwikkeling; zuidelijk Afrika en apartheid; vrouwen in het ontwikkelingsproces; immigratie, racisme en ontwikkeling etc. De belangrijkste doelgroepen waren onder meer het grote publiek, studenten en docenten.

Hauptthemen waren: globale Entwicklungs- probleme und Interdependenz von Nord und Süd; Beziehungen zwischen Europa und Lateinamerika nach 1992; Umwelt und Entwicklung; das südliche Afrika und die Apartheid; Frauen und Entwicklung; Einwanderung, Rassismus und Entwicklung usw.


Op voorstel van de heer Van Miert, het voor het mededingingsbeleid bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie officieel haar goedkeuring verleend voor de oprichting van "International Private Satellite Partners" (IPSP), een onder de Amerikaanse wet opgerichte commanditaire vennootschap met negen vennoten[1] die internationale particuliere telecommunicatiediensten via de satelliet wil aanbieden aan bedrijven in Europa en Noord-Amerika.

Auf Vorschlag des für Wettbewerbsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Van Miert hat die Kommission offiziell grünes Licht für die Gründung der nach amerikanischem Recht von neun Teilhabern[1] gegründeten Kommanditgesellschaft International Private Satellite Partners (IPSP) gegeben, die Unternehmen in Europa und Nordamerika internationale private Telekommunikationsdienstleistungen über Satellit anbieten wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-europa onder' ->

Date index: 2024-12-07
w