Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-europese landen het initiatief hebben genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel sommige landen het initiatief hebben genomen tot ambitieuze programma's ter bestrijding van seksesegregatie, hebben de meeste maatregelen betrekking op horizontale in plaats van verticale segregatie, met uitzondering van een aantal programma's voor de overheidssector.

Einige Länder haben ehrgeizige Programme auf den Weg gebracht, um der geschlechtsspezifischen Arbeitsmarktteilung entgegenzuwirken, die meisten Maßnahmen zielten jedoch eher auf die horizontale als auf die vertikale Segregation ab, wenn man von einzelnen Programmen im öffentlichen Sektor einmal absieht.


U weet dat de Noord-Europese landen het initiatief hebben genomen tot – en de drijvende kracht waren achter – een speciaal besluit om de zwaveluitstoot van schepen te beperken, dus ik heb geen enkele aanleiding om onderscheid te maken tussen de landen.

Sie wissen, dass die nordischen Staaten eine spezielle Entscheidung anstießen – und die treibende Kraft hinter dieser Entscheidung waren –, die die Verringerung des Schwefelanteils in Schiffsemissionen fordert, also habe ich wirklich keine Beweise, die es mir ermöglichen, einen einzelnen Staat herauszugreifen.


Omdat de coördinatie tussen de Europese landen ernstig tekortschoot, hebben de Commissie en de vijftien lidstaten samen met Zwitserland en Noorwegen in 1995 besloten tot een "Europees initiatief voor landbouwkundig onderzoek ten behoeve van ontwikkeling (EIARD)".

Angesichts einer offensichtlich unzureichenden Koordinierung zwischen den europäischen Ländern beschlossen die Kommission und die 15 Mitgliedstaaten sowie die Schweiz und Norwegen im Jahr 1995 die Schaffung einer ,Europäischen Initiative für Agrarforschung im Dienste der Entwicklung" (EIARD).


In het kader van het initiatief "vrouwen en wetenschap" [28] worden maatregelen genomen om vrouwen aan te moedigen deel te nemen aan het Europese onderzoek, door te belemmeringen voor hun deelname aan het licht te brengen en door in het algemeen de meest doeltreffende maatregelen toe te passen die de lidstaten hebben genomen om deze belemmeringen te ...[+++]

Daher werden im Rahmen der Initiative ,Frauen und Wissenschaft" [28] Maßnahmen durchgeführt, die eine Beteiligung von Frauen an den europäischen Forschungsanstrengungen fördern sollen und die Hindernisse bestimmen, die ihrer Präsenz entgegenstehen, sowie die wirksamsten Abhilfemaßnahmen der Mitgliedstaaten bekannt geben.


22 EU-landen hebben de Europese Commissie op de hoogte gesteld van de maatregelen die zij hebben genomen om het kaderbesluit in nationale wetgeving op te nemen.

22 EU-Länder haben die Europäische Kommission über die von ihnen getroffenen Maßnahmen zur Integration des Rahmenbeschlusses in ihrem nationalen Recht unterrichtet.


Ik zou een oproep willen doen aan alle collega-parlementsleden van alle fracties om zich te voegen bij de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement (SD), de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa (ALDE), de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie (Verts/ALE) en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links (GUE/NGL), die het initiatief hebben genomen tot deze resolutie.

Ich möchte alle Kolleginnen und Kollegen aller politischen Fraktionen dazu aufrufen, sich der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament (SD), der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (ALDE), der Grünen/Europäische Freie Allianz (Verts/ALE) und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke (GUE/NGL) anzuschließen, die für den Entwurf dieser Entschließung die Initiative ergriffen haben.


Z. overwegende dat andere, niet-Europese landen belangrijke maatregelen hebben genomen voor het bevorderen van biobrandstoffen en al hebben bereikt dat biobrandstoffen een aanzienlijk aandeel in de brandstoffenmarkt hebben,

Z. unter Hinweis darauf, dass andere, außereuropäische Staaten bedeutende Maßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen getroffen und bereits ein hohes Maß an Durchdringung des Kraftstoffmarktes erreicht haben,


Z. overwegende dat andere, niet-Europese landen belangrijke maatregelen hebben genomen voor het bevorderen van biobrandstoffen en al hebben bereikt dat biobrandstoffen een aanzienlijk aandeel in de brandstoffenmarkt hebben,

Z. unter Hinweis darauf, dass andere, außereuropäische Staaten bedeutende Maßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen getroffen und bereits ein hohes Maß an Durchdringung des Kraftstoffmarktes erreicht haben,


Maatregelen die door de Europese Unie en in de lidstaten zijn genomen, hebben de ontwikkelingen op dit gebied in niet-Europese landen beïnvloed, en de politieke en technische ontwikkelingen in de Europese Unie hebben ook een aanzienlijke invloed gehad op het beleid inzake zeldzame ziekten in andere landen.

Die von der EU und in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen haben in außereuropäischen Ländern die Entwicklungen in diesem Bereich beeinflusst, und die politischen und technischen Entwicklungen in der Europäischen Union haben sich außerdem erheblich auf die Politik anderer Länder im Bereich seltener Krankheiten ausgewirkt.


F. overwegende dat de Wereldbank, het IMF, de G7 en de Club van Parijs in 1996 het initiatief hebben genomen om de schulden van arme landen met een zware schuldenlast te verlichten (HIPC-initiatief),

F. in der Erwägung, dass im Jahre 1996 die Weltbank, der IWF, die G7 und der Pariser Club die Initiative zur Schuldenerleichterung für die HIPC ergriffen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-europese landen het initiatief hebben genomen' ->

Date index: 2023-12-24
w