Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-ierland ten minste indirect bijdraagt » (Néerlandais → Allemand) :

dat de heffingsvrijstelling in Noord-Ierland ten minste indirect bijdraagt aan een verbetering van het niveau van milieubescherming en niet ten koste gaat van de nagestreefde algemene doelstelling van de heffing overeenkomstig punt 151 van de richtsnoeren van 2008;

Die Befreiung von der Granulatabgabe in Nordirland bewirkt zumindest mittelbar eine Verbesserung des Umweltschutzes und läuft, wie in Randnummer 151 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 gefordert, nicht dem allgemeinen Ziel zuwider, das mit der Granulatabgabe verfolgt wird.


Verenigd Koninkrijk: Alle leerlingen in het voortgezet onderwijs in Engeland, Wales en Noord-Ierland leren ten minste één vreemde taal, maar er zijn geen gegevens over het aantal dat meer dan één taal leert.

Vereinigtes Königreich: Alle Schüler in der Sekundarstufe in England, Wales und Nordirland lernen mindestens eine Fremdsprache, es liegen jedoch keine Daten darüber vor, wie viele Schüler mehr als eine Fremdsprache lernen.


3. De regulerende instanties voor Ierland en Noord-Ierland verstrekken het Agentschap ten minste driemaandelijks, of op verzoek van het Agentschap, alle informatie die vereist is om de overgangsregelingen voor de elektriciteitsmarkt op het Ierse eiland en de voortgang naar de volledige tenuitvoerlegging en naleving van deze verordening te kunnen beoordelen.

3. Die Regulierungsbehörden Irlands und Nordirlands übermitteln der Agentur mindestens vierteljährlich oder auf Ersuchen der Agentur alle Informationen, die für die Prüfung der Übergangsmaßnahmen für den Strommarkt auf der Insel Irland und der Fortschritte bei der Erzielung der vollständigen Anwendung und Einhaltung dieser Verordnung erforderlich sind.


Op 14 december 2007 heeft de Commissie Beschikking 2007/863/EG vastgesteld waarbij een door het Verenigd Koninkrijk voor Noord-Ierland gevraagde afwijking krachtens Richtlijn 91/676/EEG van de Raad inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt toegestaan (2), waardoor Ierland toestemming heeft gekregen om op landbouwbedrijven met ten minste 80 % grasland een maximaal 250 kg stiksto ...[+++]

Am 14. Dezember 2007 erließ die Kommission die Entscheidung 2007/863/EG über einen Antrag des Vereinigten Königreichs auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung auf der Grundlage der Richtlinie 91/676/EWG des Rates zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrate aus landwirtschaftlichen Quellen in Bezug auf Nordirland (2), mit der Nordirland für landwirtschaftliche Betriebe mit mindestens 80 % Grünland die Ausbringung von 250 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr aus Viehdung gestattet wurde.


− (EN) In antwoord op de vraag of wij onze aanwezigheid in Noord-Ierland na 2013 zullen verlengen, wil ik zeggen dat het IFI, dat, zoals bekend, geen programma van de Commissie is en waaraan de Commissie noch de Raad bijdraagt, in 2010 ten einde zal lopen.

− (EN) In Beantwortung der Frage, ob wir unsere Präsenz in Nordirland nach 2013 fortsetzen werden, möchte ich feststellen, dass es den IFI, der ja bekanntlich kein Programm der Kommission ist, zu dem die Kommission und der Rat einen Beitrag leisten, nur noch bis 2010 geben wird.


Verenigd Koninkrijk: Alle leerlingen in het voortgezet onderwijs in Engeland, Wales en Noord-Ierland leren ten minste één vreemde taal, maar er zijn geen gegevens over het aantal dat meer dan één taal leert.

Vereinigtes Königreich: Alle Schüler in der Sekundarstufe in England, Wales und Nordirland lernen mindestens eine Fremdsprache, es liegen jedoch keine Daten darüber vor, wie viele Schüler mehr als eine Fremdsprache lernen.


In de zienswijze van de Commissie komt dat erop neer dat maximaal 80 % beschikbaar zou zijn voor activiteiten in Noord-Ierland en ten minste 20 % voor activiteiten in de grensgewesten.

Nach Auffassung der Kommission sollen jedoch höchstens 80 % der Mittel für Maßnahmen in Nordirland sowie mindestens 20 % für Vorhaben in den Verwaltungsbezirken entlang der Grenze verwendet werden.


De Commissie is van mening dat van het genoemde bedrag maximaal 80 % beschikbaar dient te zijn voor activiteiten in Noord-Ierland en ten minste 20 % voor activiteiten in de aangrenzende graafschappen.

Nach Ansicht der Kommission werden bis zu 80 % der Mittel für Aktivitäten in Nordirland und mindestens 20 % für Aktivitäten in den Grenzbezirken Irlands zur Verfügung stehen.


Er zullen organisaties (met inbegrip van vrouwenorganisaties en organisaties die zich met grensoverschrijdende aangelegenheden bezighouden) worden geselecteerd om ten minste 50 miljoen ecu te verdelen van die beoogde 130 miljoen ecu voor Noord-Ierland.

Über ausgewählte Organisationen (darunter Frauengruppen und Gruppierungen, die sich für grenzüberschreitende Aktionen einsetzen) werden mindestens 50 Mio. ECU der für Nordirland angesetzten 130 Mio. ECU verteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-ierland ten minste indirect bijdraagt' ->

Date index: 2024-05-04
w