Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot-Brittannië
Noord-Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «noord-ierland willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (= Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO)


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De boeren in Noord-Ierland willen helpen om in die behoefte te voorzien.

Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.


De waarheid is dat we, als we het vredesproces in Noord-Ierland willen steunen, daar een echte democratie moeten creëren, met een echte oppositie en de mogelijkheid van regering te wisselen.

Es ist doch eigentlich so: Wenn wir den Friedensprozess in Nordirland wirklich unterstützen wollen, dann müssen wir dort für eine echte Demokratie sorgen, in der es eine echte Opposition und die Möglichkeit gibt, die Regierung abzuwählen.


In dat opzicht zou ik de British Medical Association (NI) en de Irish Medical Association willen prijzen voor hun inspanningen om grensoverschrijdende gezondheidszorg tussen Noord-Ierland en de Republiek Ierland te stimuleren.

In diesem Zusammenhang möchte ich die British Medical Association (NI) und die Irish Medical Association für ihre Anstrengungen bei der Förderung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zwischen Nordirland und der Republik Irland loben.


Ingevolge een afwijking uit hoofde van artikel 15 van die richtlijn mag de regering van het Verenigd Koninkrijk evenwel protestanten in Noord-Ierland die bij de politie van Noord-Ierland willen werken, discrimineren, uitsluitend omdat ze protestants zijn.

Dennoch ist es der britischen Regierung dank einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 15 dieser Richtlinie gestattet, Protestanten in Nordirland, die sich für eine Stelle beim nordirischen Polizeidienst bewerben, einzig und allein aus dem Grunde zu diskriminieren, weil sie Protestanten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ze dat wel deed, dan zou ze in het verslag ernstig geprotesteerd hebben tegen het feit dat deze EU, via een afwijking, discriminatie op grond van godsdienst toestaat in mijn kiesdistrict in Noord-Ierland, met name discriminatie tegen protestanten die in Noord-Ierland bij de politie willen.

Wäre das der Fall, so würde dieser Bericht sich lautstark gegen die Tatsache zur Wehr setzen, dass diese EU mithilfe einer Ausnahmeregelung die Diskriminierung aus religiösen Gründen in meinem Wahlkreis Nordirland zulässt, und zwar genauer gesagt die Diskriminierung von Protestanten, die sich der Polizei in Nordirland anschließen möchten.




D'autres ont cherché : groot-brittannië     noord-ierland     verenigd koninkrijk     noord-ierland willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-ierland willen' ->

Date index: 2022-02-23
w