Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-kivu heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de toename van terrorisme en gewapende conflicten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van deze vormen van geweld, waarbij verkrachting en slavernij van vrouwen en meisjes systematisch als oorlogswapen worden gebruikt, en mensenhandel, met name van vrouwen en kinderen, als financieringsbron voor terroristische activiteiten; overwegende dat de deelname van vrouwen aan vredesopbouwprocedures en democratische hervormingen essentieel is voor het welslagen daarvan;

L. in der Erwägung, dass die zunehmenden terroristischen Aktivitäten und bewaffneten Konflikte im Nahen Osten und in Nordafrika zu einem massiven Anstieg dieser Art von Gewalt geführt haben, wobei Vergewaltigungen und die Versklavung von Frauen und Mädchen systematisch als Kriegswaffe eingesetzt werden und Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, zur Finanzierung terroristischer Aktivitäten dient; in der Erwägung, dass die Teilhabe von Frauen für den Erfolg der Friedenskonsolidierung und demokratischer Reformen entscheidend ist;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive der CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


De Raad heeft de balans opgemaakt van de situatie in de Democratische Republiek Congo, met name na het recente geweld in Noord-Kivu.

Der Rat hat eine Bilanz der Lage in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere nach den jüngsten Gewalttaten in Nord-Kivu, gezogen.


De Europese Unie spreekt haar grote ongerustheid uit over de recente uitbarsting van gewelddadige protesten die tot een aantal gewonden in Noord-Mitrovica heeft geleid.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die jüngsten gewalttätigen Ausschreitungen in Nord-Mitrovica, bei denen zahlreiche Personen verletzt wurden.


A. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de rebellen van Laurent Nkunda, de strijders van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDRL ) en leden van de Mai Mai-militie zijn geëscaleerd en tot enorme ontreddering onder de burgerbevolking Noord-Kivu hebben geleid,

A. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee, den Rebellentruppen von Laurent Nkunda, den Kämpfern der Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) und den Mai-Mai-Kämpfern eskaliert und für unvorstellbare Leiden der Zivilbevölkerung in Nord-Kivu verantwortlich sind,


Hij heeft uiting gegeven aan zijn grote bezorgdheid over de toenemende confrontaties in Noord-Kivu en over de gevolgen daarvan voor de bevolking en voor de gehele regio.

Er ist äußerst besorgt über die Verschärfung der Konfrontationen in Nord­kivu und deren Auswirkungen auf die Bevölkerung und auf die gesamte Region.


De Europese Commissie heeft humanitaire hulp ten belope van 6 miljoen ecu vastgesteld ten behoeve van de ontheemden uit Shaba en Noord-Kivu.

Die Europäische Kommission beschloß eine humanitäre Hilfe über 6 Mio. ECU für die Vertriebenen aus Shaba und Nord-Kivu.


De Raad heeft de ontwikkelingen in de Democratische Republiek Congo besproken in het licht van de verslechterende veiligheidssituatie in het oostelijk deel van dat land en in het bijzonder in Noord-Kivu.

Der Rat hat die Entwicklungen in der Demokratischen Republik Kongo vor dem Hintergrund der sich verschlechternden Sicherheitslage im Osten des Landes, insbesondere in Nord-Kivu, erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-kivu heeft geleid' ->

Date index: 2024-01-06
w