Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noord- en Zuid-Kivu

Traduction de «noord-kivu heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord- en Zuid-Kivu

die Kivu-Provinzen | Nord- und Süd-Kivu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de M23-rebellen al bijna zeven maanden lang een groot deel van de provincie Noord-Kivu bezet houdt, overwegende dat de groepering een eigen bestuur heeft opgezet en dat dit deel van de provincie daardoor volledig aan het gezag van de regering van de DRC onttrokken is, met voortdurende instabiliteit en onveiligheid als gevolg;

C. in der Erwägung, dass die M23-Rebellengruppe seit beinahe sieben Monaten einen großen Teil der Provinz Nord-Kivu besetzt hält, in der Erwägung, dass sie ihre eigenen Verwaltungsstrukturen errichtet hat, und in der Erwägung, dass dieser Teil der Provinz daher vollständig der Kontrolle der Staatsmacht der Demokratischen Republik Kongo entzogen ist, was eine beständige Instabilität und Unsicherheit zur Folge hat;


De Raad heeft de balans opgemaakt van de situatie in de Democratische Republiek Congo, met name na het recente geweld in Noord-Kivu.

Der Rat hat eine Bilanz der Lage in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere nach den jüngsten Gewalttaten in Nord-Kivu, gezogen.


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive des CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is bijzonder bezorgd door de intensivering van de botsingen in Noord-Kivu en de gevolgen hiervan voor de bevolking in het oosten van de DRC en de regio als geheel, met name de humanitaire gevolgen van het recente offensief van de CNDP, dat tot grote aantallen ontheemden en doden in Noord-Kivu heeft geleid;

1. ist zutiefst besorgt über die zunehmenden Auseinandersetzungen in Nord-Kivu sowie die Folgen für die Bevölkerung im Osten der Demokratischen Republik Kongo und der ganzen Region, insbesondere die humanitären Folgen der jüngsten Offensive der CNDP, bei der zahlreiche Menschen in Nord-Kivu vertrieben und getötet wurden;


M. overwegende dat het conflict in de Democratische Republiek Kongo sinds eind 2006 er ook toe heeft geleid dat bijna 400 000 mensen gevlucht zijn en de provincie Noord-Kivu nu in totaal 800 000 ontheemden telt,

M. in der Erwägung, dass der Konflikt in der DRK seit Ende 2006 auch zur Vertreibung von fast 400 000 Menschen geführt hat und dass sich in der Provinz Nord-Kivu derzeit insgesamt 800 000 Vertriebene aufhalten,


Op 28 juli 2003 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1493 aangenomen waarbij een wapenembargo en een embargo inzake bijstand, advies of opleiding met betrekking tot militaire activiteiten worden opgelegd gericht tegen alle buitenlandse en Congolese gewapende groepen die actief zijn op het grondgebied van Noord- en Zuid-Kivu en van Ituri in de Democratische Republiek Congo, alsook groepen die geen partij zijn bij de overeenkomst van Pretoria, en waarbij bepaalde vrijstellingen mogelijk zijn.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. Juli 2003 die Resolution 1493(2003) verabschiedet, mit der ein Embargo auf Rüstungsgüter sowie auf die Bereitstellung von Hilfe, Beratung oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten gegen alle im Gebiet von Nord- und Südkivu sowie von Ituri operierenden ausländischen und kongolesischen bewaffneten Gruppen sowie gegen diejenigen Gruppen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens von Pretoria sind, verhängt wurde, bei dem aber bestimmte Ausnahmen vorgesehen sind.


Hij heeft uiting gegeven aan zijn grote bezorgdheid over de toenemende confrontaties in Noord-Kivu en over de gevolgen daarvan voor de bevolking en voor de gehele regio.

Er ist äußerst besorgt über die Verschärfung der Konfrontationen in Nord­kivu und deren Auswirkungen auf die Bevölkerung und auf die gesamte Region.


De Raad heeft de ontwikkelingen in de Democratische Republiek Congo besproken in het licht van de verslechterende veiligheidssituatie in het oostelijk deel van dat land en in het bijzonder in Noord-Kivu.

Der Rat hat die Entwicklungen in der Demokratischen Republik Kongo vor dem Hintergrund der sich verschlechternden Sicherheitslage im Osten des Landes, insbesondere in Nord-Kivu, erörtert.


De Europese Commissie heeft humanitaire hulp ten belope van 6 miljoen ecu vastgesteld ten behoeve van de ontheemden uit Shaba en Noord-Kivu.

Die Europäische Kommission beschloß eine humanitäre Hilfe über 6 Mio. ECU für die Vertriebenen aus Shaba und Nord-Kivu.




D'autres ont cherché : en zuid-kivu     noord-kivu heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-kivu heeft' ->

Date index: 2024-10-20
w